درثمین فارسی (جلد دوم) — Page 217
بحمد اللہ کان مشفق پُر سداد دریں جملہ اوصاف یکتا فتاد behamdel-laah ka-aaN moshfege por sedaad dareeN jomle ausaaf yektaa fetaad خدا کا شکر ہے کہ آپ جیسا مخلص شفیق ان سب صفات میں یکتا ہے عجب ذوق میداشت آن روز چند که بودیم در خدمت ارجمند ke boodeem dar khedmate arjamaNd ajab zauq midaasht aan rooze chaNd وہ دن نہایت پر لطف تھے جب ہم آپ کی بابرکت خدمت میں حاضر تھے کجا شد دریغ آن زمان وصال کجا شد چنان خرم آن ماه و سال kojaa shod chonaan khor-ram aan maaho saal kojaa shod dreegh aaN zamaane wesaal افسوس ! وہ ملاقات کا زمانہ کہاں گیا اور وہ مبارک مہینہ اور سال کدھر چلا گیا بدستم از آن جز خیالی نماند از آن جام مے یک سفالے نماند az aan jaame mai joz sefaley namaaNd badastam az aaN joz kheyaaley namaaNd میرے ہاتھ میں سوائے اس کے خیال کے کچھ بھی نہ رہا اور اس جام شراب کی ایک ٹھیکری بھی باقی نہ رہی درین گوشه چون یاد یاران کنیم دو دیده چو ابر بهاران do deede choo abre bahaaraan koneem dreen goosheh choon yaade yaaraan koneem اس کنج تنہائی میں جب ہم دوستوں کو یاد کرتے ہیں تو دونوں آنکھوں کو ابر بہار کی طرح بنا دیتے ہیں دل خود بدنیا چه بندد کسے کہ ایام الفت ندارد بیسے dil-e khod badonyaa che baNdad kase ke ay-yaaame olfat nadaarad base کوئی اس دنیا سے اپنا دل کیا لگائے کہ محبت کے دن زیادہ باقی نہیں رہا کرتے 552