درثمین فارسی (جلد اوّل) — Page 34
اے خدا بر وے سلامِ ما ما رسان هم بر رسان ay khodaa bar wai salaame maa rasaan اخوانش ز ہر پیغمبر ham bar ikhwaanash ze har paighambarey اے خدا ہمارا سلام اُس تک پہنچا دے۔نیز اُس کے بھائی ہر پیغمبر پر ہر رسولے آفتاب صدق بود ہر رسولے بود مہر انورے har rasooley bood mehre anwarey har rasooley aaftaabe sidq bood ہر رسولی بود ہر رسول سچائی کا سورج تھا۔ہر رسول نہایت روشن آفتاب تھا ظلّے دین پناہ ہر رسولے بود باغے مثمرے har rasooley bood baaghey mosmerey har rasooley bood zil-ley deen panaah ہر رسول دین کو پناہ دینے والا سا یہ تھا اور ہر رسول ایک پھلدار باغ تھا گر بدنیا نامدے ایس خیل پاک کارِ دین ماندے سراسر ابترے gar badonyaa naamdey eeN khaile paak kaare deen maaNdey saraasar abtarey اگر یہ پاک جماعت دنیا میں نہ آتی تو دین کا کام بالکل ابتر رہ جاتا ہر کہ شکر بعث شان نارد بجا هست او آلائے حق را کافرے hast oo aalaa'ey haq raa kaaferey har ke shokre ba'se shaan naarad bajaa جو ان کی بعثت کا شکر بجا نہیں لاتا وہ حق تعالیٰ کی نعمتوں کا منکر ہے آں ہمہ از یک صدف صد گوہراند متحد در ذات و اصل و گوہرے mot-tahed dar zaato aslo gauharey aaN hame az yek sadaf sad gauharaaNd وہ سب ایک سیپی کے سوموتی ہیں۔جو ذات اور اصل اور چمک میں یکساں ہیں 31