Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 754 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 754

mö Û »  ô Ô ö ] Ö  $ Û ø ^ ð ø ]ø á » iø Ï ø Ä ø : He (God) prevents or withholds the heaven from falling (22:66). Ê ø ^ Ú » ßö à » ]ø æ » ]ø Ú »  ô Ô » : Give freely or withhold (38:40). ]ô  » jø Û »  ø Ô ø eô ^ Ö» à ö  » æ ø é ô ] Ö» ç ö $» ÏF o : He has held or grasped or seized a strong handle (2:257). Ú ô  » Ô º : Musk. ì ô jø ^ Ú ö ä ü Ú ô  » Ô º : The sealing of it will be with musk (83:27). Ú ö Û »  ô Ô º : Act. part. from ]ø Ú »  ø Ô ø. Ê ø ¡ Ú ö Û »  ô Ô ø Öø ã ø ^ : There is none to withhold it (35:3). eô ä´ Ú ö  » jø Û »  ô Ó ö ç » á ø : Plural of Ú ö  » jø Û »  ô Ô º which is act. part. from ]ô  » jø Û »  ø Ô ø : They are holding it fast (43:22). ]ô  » jø Û »  ø Ô ø meaning he holds fast. ]ø Ú »  ø Ó ø ä ü : He retains it. ]ø Ú »  ø Ô ø ] Ö × # ä ö ] Ö» Ç ø n» & ø : God prevented the rain from falling. ]ø Ú »  ø Ô ø  ø à ô ] Ö» Ó ø ¡ Ý ô : He stopped talking; he kept silent. Ú ø  ø ^ [aor. mø Û »  ö ç » inf. noun Ú ø  » ç ÷ ] ] : It happened, or he or it came in the evening. ]ø Ú »  F o : He entered the evening. u ô n» à ø iö Û »  ö ç » á ø : When you enter the evening (30:18). Ú ø  ø ^ ð º : Time from afternoon ( ¾ ö ã »  º ) to sunset; evening; last night. Ú ø  $ ^ Õ ø ] Ö × # ä ö eô ^ Ö» í ø n»  ô : May God make your evening good. Ú ø  ø s ø [aor. mø Û »  ö s ö inf. noun Ú ø  » s º ] : He mixed one thing with another. ( ]ø Ú »  ø ^ t º is plural of Ú ø  ô s º ) Þö _ » Ë ø è õ ]ø Ú »  ø ^ t õ : A drop consisting of mixtures; a drop consisting of the sperma genital of man mixed with that of a woman and with her blood (76:3). Ú ø  ø o [aor. mø Û »  ô o » inf. noun Ú ø  » n÷ ^ ] : He walked or travelled on foot from one place to another intentionally quickly or slowly. mø Û »  ô o » eô ^ Ö ß $ Û ô n» Û ø è ô : He goes about slandering. mø Û »  ô o » Ê ô o ] » ø  » ç ø ] Ñ ô : He walks in the streets (25:8). Ú ø  » o º : Walking. æ ø ] λ  ô  » Ê ô o » Ú ø  » n ô Ô ø : And walk thou at a moderate pace (31:20). Ú ø  $ ^ ð º : A great walker; slanderer. Ú ø  $ ^ ð õ eô ßø Û ô n» Ü õ : One who goes about slandering (68:12). ]ø Ö» Û ô  »  ö Boundary or barrier between two things. Ú ô  »  º : Town; city; territory; Egypt (12:22). Ú ø  ø È ø [aor. mø Û »  ö È ö inf. noun Ú ø  » Ç ÷ ^ ]. Ú ø  ø È ø ] Ö _ $ à ø ^ Ý ø : He ate, chewed the food. Ú ö  » Ç ø è ÷ : Morsel; mouthful; lump of flesh (foetus) (23:15). Ú ø  F o [aor. mø Û »  ô o » and Ú ø  ø ^ aor mø Û »  ö ç » ] inf. noun Ú ö  ô n & ^ ] : Go away. Ú ø  ø o ] Ö  $ o » ð ö : The thing passed. Ú ø  F o  ø fô n» × ø ä ü : He died. Ú ø  F o Ú ø %ø Ø ö ] » ø æ $ Öô n» à ø : Example of the earlier people has gone before (43:9). ]ø æ » ]ø Ú »  ô o ø u ö Ï ö f÷ ^ : Or I may journey on for ages (18:61). Ú ö  ô n & ^ : Going. Ê ø Û ø ^ 754 Ú  ^ Ú  o