Dictionary of The Holy Quran — Page 737
"Possibly"; Öø Ã ø Ø $ ] Ö $ ^ Â ø è ø Î ø ô m» g º : The hour may be nigh (42:18). (3) "As if" or "as though"; Öø Ã ø × $ Ó ö Ü » iø í » × ö ö æ » á ø (26:130). (4) "It is impossible that"; or "do they imagine that". Ê ø × ø Ã ø × $ Ô ø iø ^ ô Õ º eø Ã » ø Ú ø ^ mö ç » u F o : That thou art now perhaps going to abondon part of which has been revealed to thee (11:13). Generally this word is used in the sense of "maybe", "perhaps". Öø Ã ø à ø [aor. mø ×» Ã ø à ö inf. noun Öø Ã » ß÷ ^ ]. Öø Ã ø ßø ä ü : He disgraced him, cursed, imprecated evil upon, expelled, excommunicated him; he removed him from good. ]ô á $ ] Ö × # ä ø Öø Ã ø à ø ] Ö» Ó ø ^ Ê ô ô m» à ø : Surely, God has cursed the disbelievers (33:65). Öø Ã » ßø è º : Removal from good; curse; imprecation; abuse; disgrace; excommunication. Â ø × ø n» ã ô Ü » Öø Ã » ßø è ö ] Ö × # ä ô æ ø ] Ö» Û ø ¡ ñô Ó ø è ô : On them shall be curse of Allah and of angels (2:162). ø Â ô ßö ç » á ø (act. part. noun): Those who curse (2:160). Öø Ã ô n» à º and Ú ø ×» Ã ö ç » á º : Cursed. Ú ø ×» Ã ö ç » Þô n» à ø and Ú ø ×» Ã ö ç » Þö ç » á ø (plural of Ú ø ×» Ã ö ç » á º ) (33:62). Ú ø ×» Ã ö ç » Þø è º (feminine of Ú ø ×» Ã ö ç » á º ). ]ø Ö $ r ø ø é ø ] Ö» Û ø ×» Ã ö ç » Þø è ø : Cursed tree (17:61). Öø Ç ø g ø [aor. mø ×» Ç ö g ö and mø ×» Ç ø g ö inf. noun Öø Ç » f÷ ^ and Öø Ç ö ç » e÷ ^ and Öö Ç ö ç » e÷ ^ ] and Öø Ç ô g ø [aor. mø ×» Ç ø g ö inf. noun Öø Ç ø f÷ ^ ] : He was fatigued, wearied very much. æ ø Ú ø ^ Ú ø $ ßø ^ Ú ô à » Ö % Ç ö ç » h õ : And no weariness touched Us (50:39). ]ø Ö × $ Ç » g ö æ ø ] Ö × $ Ç ö ç » h ö : A weak, very much foolish man. Öø Ç ø ^ [aor. mø ×» Ç ö ç » inf. noun Öø Ç » ç ÷ ] ] : He indulged in vain talk. Öø Ç ø ^ Ê ô o » Î ø ç » Öô ä´ : He committed mistakes in his talk and spoke without consideration or thinking. Ò ø × ô Û ø è º ø Æ ô nø è º : Idle, foolish, vain, useless talk; talk of no account. ø iø » Û ø Ä ö Ê ô n» ã ø ^ ø Æ ô nø è ÷ : Thou wilt hear no vain, idle talk therein (88:12). Öø Ç ø ^ ] Ö $ o » ð ö : The thing became useless. Öø Ç ø ^ ] Ö $ q ö Ø ö : The man was frustrated, failed. Öø Ç ø ^ Â ø à ô ] Ö _ $ ô m» Ð ô : He deviated from the way. Öø Ç » ç º : Speak vainly; indulge in idle talk; bark; æ ø ] Ö» Ç ø ç » ] Ê ô n» ä ô : And make noise during its recital (41:27); Coo; be deceived or disappointed in one's hopes; anything vain. Â ø à ô ] Ö × $ Ç » ç ô Ú ö Ã » ô ö ç » á ø : Shun all that is vain (23:4). Öø Ç ø ^ eô ä´ : He eliminated it; he put it away; he eschewed it; he passed by or over it; he forgot, disregarded and neglected it. ]ô ø ] Ú ø % æ » ] eô ^ Ö × $ Ç » ç ô : When they pass by anything vain (25:73). Öø Ë ø k ø [aor. mø ×» Ë ô k ö inf. noun Öø Ë » k º ]. Öø Ë ø k ø æ ø q » ã ø ä ü Â ø ßôù o » : He turned away his face from me. Öø Ë ø jø ä ü Â ø à » ø ]» mô ä´ : He turned him from his opinion. ]ô Ö» jø Ë ø k ø : He 737 Ö Ã à Ö Ë k