Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 689 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 689

(17:79). eô Û ô %» Ø ô â F  ø ] ] Ö» Ï ö  » ]F á ô : The like of this Qur'an (17:89). Î ö  » ]F á º Ú $ r ô n»  º : The Glorious Qur'an (85:22). Î ö  » ]F á º Ò ø  ô m» Ü º : Noble Qur'an (56:78). ]ø Ö» Ï ö  » ]F á ô ] Ö» v ø Ó ô n» Ü ô : The Qur'an full of wisdom (36:3). ]ø Ö» Ï ö  » ]F á ø ] Ö» à ø ¿ ô n» Ü ø : The Great Qur'an (15:88). Î ö  » ]F Þ÷ ^  ø  ø eô n & ^ : The Qur'an in Arabic (12:3). Î ø  ö h ø [aor. mø Ï »  ö h ö and Î ø  ô h ø aor. mø Ï »  ø h ö inf. noun Î ö  » eF o and Î ø  ø ] eø è º and Î ö  » h º and Î ö  » eø è º and Ú ø Ï »  ø eø è º and Î ö  » eø ^ á º and Î ô  » eø ^ á º ]. Î ø  ô eø ä ü æ ø Î ø  ö h ø ]ô Öø n» ä ô æ ø Ú ô ß» ä ö : He was or became near to it. æ ø Ö ^ iø Ï »  ø eö ç » ] Ú ø ^ Ù ø ] Ö» nø jô n» Ü ô : And go not near the property of the orphan (6:153). Î ø  ô e» k ö ] Ö» Û ø  » ]ø é ø : I compressed the woman. ]ô λ jø  ø h ø is syn. with Î ø  ö h ø. ]ô λ jø  ø h ø Ú ô ßôù o » : He drew near to me. But it has a more particular signification than Î ø  ö h ø ; for it denotes intensiveness in ]ø Ö» Ï ö  » h ö. ]ô λ jø  ø h ø ] Ö» ç ø  »  ö ] Ö» v ø Ð % : The true promise drew near (21:98). iø Ï ø  $ h ø likewise is syn. with Î ø  ö h ø. iø Ï ø  $ h ø Ú ô ß» ä ö : He drew near to him. Î ø  ö h ø (aor. mø Ï »  ö h ö ) signifies also: He formed an opinion that was near to certainty. Î ø  $ eø ä ü (inf. noun iø Ï »  ô m» g º ) : He made or caused to be or become near, or caused to approach or brought near, him or it. eô ^ Ö $ jô o » iö Ï ø  ôù eö Ó ö Ü »  ô ß»  ø Þø ^ : That will bring you near Us (34:38). Î ø  $ eø ä ü ]ô Öø n» ä ô : He offered it to him. Î ø  $ h ø ì ø  » Û ø ä ü ]ô Öø o ] Ö  % ×» _ ø ^ á ô : He placed or brought his adversary before the Sultan. Î ø  $ eø ^ Î ö  » eø ^ Þ÷ ^ : They both offered a sacrifice (5:28). Î ø  $ eø ä ü ]ô Öø n» ã ô Ü » : He presented or offered it to them (51:28). Î ø  ô m» g º : Near in respect of place. â ö ç ø Î ø  ô m» g º Ú ôù ßôù o » : He is near to me. ]ô á $ Þø  »  ø ] Ö × # ä ô Î ø  ô m» g º : The help of God is near (2:215). Ú ô à » Ú $ Ó ø ^ á õ Î ø  ô m» g õ : From a place nearby (34:52). It also signifies: Near in respect of time; shortly; nearly. ]ø Î ø Û » k ö  ô ß»  ø å ü Î ø  ô m» f÷ ^ Ú ôù à »  ø ßø è õ : I stayed with him nearly for a year. (Hence also the phrase Ú ô à » Î ø  ô m» g õ ): $ö Ü $ mø jö ç » eö ç » á ø Ú ô à » Î ø  ô m» g õ : Then repent soon after (4:18). It also signifies near as meaning related by birth or by marriage. Î ö  » h º is contr. of eö à »  º. Î ö  » eø è º (inf. noun of Î ø  ö h ø ) : Nearness in station or grade or rank; a thing with which one seeks nearness to God or to advance oneself in the favour of God ( Î ö  ö eø ^ l º plural). ]ø ø ]ô Þ $ ã ø ^ Î ö  » eø è º Ö $ ã ö Ü » : Certainly, it is a means of drawing near (to God) (9:99). Î ö  » eF o (and Î ø  ø ] eø è º ) : Relationship or relationship by the female side or Ê ô o ] Ö ß $  ø g ô is both Î ö  » eF o and Ê ô o ] Ö  $ u ô Ü ô , and Î ø  ø ] eø è º is particularly Ê ô o ] Ö  $ u ô Ü ô. æ ø ]ô m» jø ^ p -  ô p ] Ö» Ï ö  » eF o : And giving like the kindred (16:91). ]ø λ  ø h ö : Nearer and nearest in respect of place and in respect of time, etc. Þø v » à ö ]ø λ  ø h ö 689 Î  h Î  h