Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 628 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 628

men. ]ô Ö» jø Ï ø o ] Ö» Ç ø ^  ø ] á ô : the two armies met. ]ô  » â ö Û ø ^ Ê ô o ] Ö» Ç ø ^  ô : When the two were in the cave (9:40). Ú ø ×» r ø ^÷ ]ø æ » Ú ø ÇF  F l õ : ( Ú ø Ç ø ^  ø ] l º plural of Ú ø Ç ø ^  ø é º syn. Æ ø ^  º ) : Place of refuge or caves (9:57). Æ ø ç »  º : The bottom or lowest part of anything. â ö ç ø eø v »  º Ö ^ mö  »  ø Õ ö Æ ø ç »  ö å ü : He is a sea whereof the bottom cannot be fathomed. Ê ö ¡ á º eø Ã ô n»  ö ] Ö» Ç ø ç »  ô : Such a one is deep and excellent in judgement, one who examines deeply; low and depressed land; applied to water, it signifies going away or sinking into the earth. ]ø æ » mö  » fô x ø Ú ø ^ ¨ ö â ø ^ Æ ø ç »  ÷ ] : Or its water will become sunk into the earth (18:42). ]ø Æ ø ^  ø Â ø × ø o ] Ö» Ã ö  ö æ ôù : He made a sudden raid upon the enemy. ]ø Æ ø ^  ø ]ô Öø o Î ø ç » Ý õ æ ø eô ã ô Ü » : He came to the people to help them. ]ø Æ ø ^  ø ] Ö» Ë ø  ø  ö : The horse ran vehemently and was quick in sudden attack. Ú ö Ç ô n»  º : A horse swift or vehement in running (feminine Ú ö Ç ô n»  ø é º ). ì ø n» Ø º Ú ö Ç ô n»  ø é º : Horses making a sudden attack upon the enemy; horses urging themselves against a people. ]ø Ö» Û ö Ç ô n»  ø ] l ô (plural) (100:4). ]ø Æ ø ^  ø : He went far into the country. ]ø Æ ø ^  ø Â ø n» ßø n» ä ô : He made his eyes to sink. Æ ø ^ ½ ø [aor. mø Ç ö ç » ½ ö inf. noun Æ ø ç » ½ º ]. Æ ø ^ ½ ø Ê ô o ] Ö  $ o » ð ô : It or he entered into the thing. Æ ø ^ ½ ø : It (a place) sank or became depressed. Æ ø ^ ½ ø ] Ö» v ö Ë »  ø é ø : He dug the pit. Æ ø ^ ñô ¼ º : A wide, depressed piece of ground but not much pressed; a place in which one satisfies one's want of nature, the custom being to do so in a depressed place where one is concealed. ]ø iø o ] Ö» Ç ø ^ ñô ¼ ø and  ø  ø h ø ] Ö» Ç ø ^ ñô ¼ ø : He satisfied a want of nature, voided excrement. Æ ø ^ ñô ¼ º means, human excrement or ordure because they used to cast it away in a Æ ø « ñô ¼ º or because they used to go thither to satisfy a want of nature (4:44). Æ ø ^ h ø [aor. mø Ç ô n» g ö inf. noun Æ ø n» fø è º and Æ ø n» g º and Æ ø nø ^ h º or Æ ô nø ^ h º and Æ ö nö ç » h º and Æ ö nö ç » eø è º and Æ ø nö ç » eø è º and Æ ø n» fö ç » eø è º and Æ ø n» fø è º ] Æ ø ^ h ø Â ø ß» ä ö : He or it was or became absent from him or distant or remote from him, or hidden or concealed from him, or absent from the range, or beyond the reach of mental perception. Æ ø ^ h ø (inf. noun Æ ø n» fø è º ) also said of the mind, meaning: It was or became absent. Æ ø ^ h ø ] Ö  $ q ö Ø ö : The man journeyed and went far away. Æ ø ^ eø k ô ] Ö  $ Û »  ö (inf. noun Æ ø nø ^ h º and Æ ø n» fö ç » eø è º ) : The sun set. Æ ø ^ h ø ] Ö  $ o » ð ö Ê ô o ] Ö  $ o » ð ô (inf. noun Æ ô nø ^ eø è º and Æ ô nø ^ h º and Æ ô n» fø è º ) : The thing became hidden in the thing or 628 Æ ^  Æ ^ h