Dictionary of The Holy Quran — Page 30
The particle â ø ^ used as an inceptive to give notice of what is about to be said is prefixed to it. â F © ö ø ð ô means `these' as â F ø ] means 'this'. â F © ö ø ð ô Î ø ç » Ú ö Ô ø : These are thy people. The Õ of allocation is added to it so that you say ]ö æ ÖF òô Ô ø or ]ö æ ø ñô Ô ø and ]ö æ ÖF òô Ó ö Ü » , all meaning "these" like as ø ] Õ ø and F Öô Ô ø means "that". When one says ]ö æ ÖF ò ô Ô ø , the singular is F Öô Ô ø and when one says ]ö æ ø Õ ø , the singular is ø ] Õ ø. ]ö æ ÖF o is likewise a plural having no proper singular and means "they who", "those which" and simply "who" and "which". Its singular is ]ø Ö $ ô p » and is changed from being a noun of indication so as to having the meaning of ]ø Ö $ ô m» à ø. ]ô á $ ] » ö æ ÖF o Î ø » eø Ç ø ç » ] Â ø × ø n» ßø ^ : They who have transgressed against us. ]ø ø ð º (singular ]ô Ö÷ o and ]ø Ö÷ o or ]ø Ö» ç º and ]ô Ö» o º and ]ø Ö» o º and ]ö Ö» o º ) : (1) Benefit, (2) benefaction, (3) favour, Þø f» ä º ø n ô ù ö ø ^ ø ] l õ ì ô ø Ü ' Ò ø ^ Ú ô Ø º mø r » Û ø Ä ö ]F Ö ? ^ ð ø ] Ö» Ë ø jF o Kamil possesses all the attributes of youth. He is wideawake, chief of the chiefs and is generous; (4) boon or blessing; (5) might; (6) power; (7) attribute; (8) good quality. Ê ø ^ » Ò ö ö æ » ]F Ö ^ ð ø ] Ö × # ä ô : So remember the favours of Allah (7:70). ]ø Ý $ [aor. mø ç. Ý % inf. noun ]ô Ú ø ^ Ú ø è º ] ]ø Ú $ ä ü (1) He repaired or he took himself to him; (2) he aimed at; sought after or pursued him or it; (3) he intended or purposed it. ]ø Ý $ ] Ö» Ï ø ç » Ý ø or ]ø Ý $ eô ^ Ö» Ï ø ç » Ý ô : He led the people or led them so as to serve as an object of imitation or an example, he took precedence of them. ]F Ý ' (act. part. ): One who repairs to or aims at a thing or place. ( ]F Ú ôù n» à ø Plural. ) æ ø ø ]F Ú ôù n» à ø ] Ö» fø n» k ø ] Ö» v ø ø ] Ý ø : Nor those repairing to the Sacred House (5:3). ]ø Ú ø Û » jö ä ö : I was to him a mother. ]ö Ý ' ( ]ö Ú ø n» Û ø è º dim. ]ö Ú $ ã ø ^ l º plural): (1) Mother; (2) source, origin or basis of a thing; (3) anything which is a means of sustenance and support or of reformation; anything to which other things surrounding it are linked or collected together; (4) a place of collection or comprehension or combination of a thing; (5) the head or chief of a people; (6) a man who has the charge of the food and service of a people or who is their servant; (7) a man's aged wife; (8) a place of habitation or abode. Ê ø ^ö Ú % ä ü â ø ^ æ ô mø è º : His place of habitation or abode shall be fire or Hell shall be its mother (101:10); (9) the ensign or standard which an army ] æ Ö ^ ð ] Ý 30