Dictionary of The Holy Quran — Page 575
rain from the clouds called Ú ö à » ô ø ] l º. A man's near kinsfolk such as are called ø â » ¼ º and  ø ô n» ø é º. æ ø ] Ö» à ø » ô : By the time etc (103:2). Ú ö à » ô ø ] l º (plural of Ú ö à » ô ø é º ) : Clouds, so called because they press forth water; clouds full of rain; clouds ready to pour forth rain; winds ready to press forth the rain from the clouds (78:15). ]ô  » ø ^ º : A whirl-wind of dust resembling a pillar rising towards the sky; a wind that rises into the sky; a wind that raises the cloud with thunder and lightning, or in which there is fire or in which there is  ô ø ^ º i. e. vehement dust. ]ô á » Ò ö ß» k ø ô m» v ÷ ^ Ê ø Ï ø » Ö ^ Î ø n» k ø ]ô  » ø ^ ÷ ] : If thou art a wind, thou hast met with a whirlwind. Ê ø ^ø ø ^ eø ã ø « ]ô  » ø ^ º : A whirlwind should visit it (2:267).  ø ø Ì ø [aor. mø à » ô Ì ö inf. noun  ø » Ì º and  ö ö ç » Í º ].  ø ø Ë ø k ô ] Ö ôù m» x ö : The wind blew violently or vehemently; hence  ø » Ì º signifies also to be quick or swift.  ø ø Ì ø : He or it was quick or swift.  ø ø Ì ø ] Ö» v ø » h ö eô ^ Ö» Ï ø ç » Ý ô : The war carried off and destroyed the people.  ø ø Ì ø ] Ö $ » Å ø : He cut the corn from its stalks or before its maturity.  ø » Ì º : The herb of corn or seed-produce; leaves or blades of corn or seed-produce; the leaves or blades that are upon the stalk of corn and that dry up and crumble; the stalk or stem of corn or straw; broken and straw.  ø » Ì õ Ú $ ^ Ò ö ç » Ù õ : Corn of which the grain has been eaten and the straw thereof remains (105:6). mø ç » Ý õ  ø ^ ô Ì õ : A day in which the wind blows violently (14:19) i. e. mø ç » Ý º  ø ^ ô Ì ö ] Ö ôù m» x ô.  ø ^ ô Ì º also signifies an arrow turning aside from the butt. ô m» x º  ø ^ ô Ì º and ] Ö ôù m» x ø  ø ^ ô Ë ø è ÷ : Violent wind (10:23 and 21:82).  ø ^ ô Ë ø ^ l º (plural of  ø ^ ô Ë ø è º ). Ê ø ^ Ö» à F þ ³ ô Ë F k ô  ø » Ë ÷ ^ : And then they blow violently (77:3).  ø ø Ü ø [aor. mø à » ô Ü ö inf. noun  ø » Ü º ] : He or it prevented or hindered i. e. Ú ø ßø Ä ø ; he defended or protected; he preserved or kept; (i. e. æ ø Î ø o ); it withheld ( ]ø Ú » ø Ô ø ) a thing.  ø ø Û ø ä ö ] Ö × # ä ö Ú ô à ø ] Ö» Û ø Ó » ö æ » å ô : God defended, protected him from evil. æ ø ] Ö × # ä ö mø à » ô Û ö Ô ø Ú ô à ø ] Ö ß $ ^ ô : God will protect thee from the people (5:68).  ø ø Ü ø ]ô Öø n» ä ô : He took refuge with him i. e. ]ô  » jø ø Ü ø.  ø ø Ü ø also means, he earned or sought means of subsistence. ]ô  » jø ø Ü ø eô ^ Ö × # ä ô : He held fast to God or to His religion; he had recourse to God for protection; he relied upon God; he 575   Ü