Dictionary of The Holy Quran — Page 560
who punishes ( Ú ö à ø ôù eö ç » á ø and Ú ö à ø ôù eô n» à ø plurals 17:59;17:16). Ú ø ^ Ò ø ^ á ø ] Ö × # ä ö Ú ö à ø ôù eø ã ö Ü » : God is not going to punish them (8:34). Ú ö à ø $ h º : (pass. part. ): One who is punished. Ú ö à ø $ eô n» à ø (plural) (26:139).  ø ø ø [aor. mø à » ô ö inf. noun  ö » º and Ú ø à » ô ø é º ]  ø ø ø å ü : He excused or cleared him from blame; he exculpated him; he accepted his excuse.  ø ø ø also means, he was guilty of many crimes so as to render him excusable who punishes him. ]ô  » jø ø ø (inf. noun ]ô  » jô ø ] º ) : He excused himself; he adduced or urged an excuse or a plea for himself. ]ô  » jø ø ø ]ô Öø o $ : He excused himself to me; he begged me to accept his excuse. ]ô  » jø ø ø Ú ô à » ø Þ» fô ä´ (and iø à ø $ ø ) : He asserted himself to be clear of his crime, sin or misdeed. mø à » jø ô ö æ » á ø ]ô Öø n» Ó ö Ü » : They will make excuses to you (9:94). It is said that the primary meaning of ]ø » ô  » jô ø ] ö is the cutting of a man off from the object of his want and from that to which he clings in his heart. ]ô  » jø ø ø may also mean, he excused himself for not complying with a claim or request. It also means, he did not adduce an excuse (cont. signification); ]ô  » jø ø ø Ú ô ß» ä ö also means, he complained of him or it. ]ô  » jø ø ø l ô ] Ö» Û ô nø ^ å ö : The waters stopped.  ø $ ø (inf. noun iø à » ô m» º ) : He affected to excuse himself but had no excuse or did not adduce an excuse that was valid; he did less than what was incumbent upon him or was remiss and deficient in an affair, causing it to be imagined that he had an excuse when he had none. Ú ö à ø ôù º is act. part. (plural Ú ö à ø ôù ö æ » á ø ). q ø ^ ð ø ] Ö» Û ö à ø ôù ö æ » á ø : The defaulters or the makers of false excuses came (9:90).  ö » º and Ú ø à » ô ø é º (inf. noun from  ø ø ø ) : An excuse; an apology; a plea whereby one excuses oneself. Î ø » eø × ø Ç » k ø Ú ô à » Ö $ ö Þôù o »  ö » ÷ ] : Then thou shalt have got sufficient excuse from me (18:77).  ö » º also means success or victory. Öô Û ø à ô ] Ö» à ö » ö : Whose is the success or victory? Ú ø à » ô ø é º : Excuse. Î ø ^ Öö ç » ] Ú ø à » ô ø é ÷ : They said as an excuse (7:165). The plural of Ú ø à » ô ø é º is Ú ø à ø ^ ô ö and Ú ø à ø ^ ô m» ö and the latter is also plural of Ú ô à » ø º. Some say that Ú ø à ø ^ ô m» ö is the irregular plural of Ú ø à » ô ø é º and means excuses, apologies, pleas, allegations and arguments. Öø ç » ]ø Ö» ÏF o Ú ø à ø ^ ô m» ø å ü : Though he puts forward (his) excuses (75:16). ]ø Ö» Û ø à ø ^ ô m» ö also means veils, curtains or coverings. 560  h Â