Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 552 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 552

corrupt or disbelieving; he revolted or was averse from obedience.  ø jø ^ ] Ö  $ q ö Ø ö : The man became very old and in a declining state or reached the extreme limit of old age; the man became unable to produce children.  ø jø k »  ø à » ]ø Ú »  ô  ø eôù ã ø ^ : She proudly disobeyed or rebelled against the command of its Lord (65:9).  ö jö ç ' : Revolt; disobedience, exceeding the proper limits in disbelieving, disobedience and behaving proudly.  ø jø ç » ]  ö jö ç & ] Ò ø fô n»  ÷ ] : Greatly exceeded the bounds (25:22).  ô jô o ' : Extreme limit of old age; dryness; disbelief and disobedience. Ú ô à ø ] Ö» Ó ô fø  ô  ô jô n & ^ : The extreme limit of old age or being dried up (19:9).  ø ^ l õ : Proud; exorbitant or inordinate; revolting; corrupt. (act. part. ) Öø n» Ø º  ø ^ l õ : Intensely dark night.  ø ^ iô nø è º (feminine). eô  ô m» x õ  ø  »  ø  õ  ø ^ iô nø è õ : By a fierce roaring wind (69:7).  ø %ø  ø [aor. mø à » %ö  ö and  ø %ô  ø aor. mø à » %ø  ö and  ø %ö  ø aor. mø à » %ö  ö inf. noun  ô %ø ^  º and  ø %ø  º ]  ø %ö  ø and  ø %ø  ø and  ø %ô  ø : He stumbled or fell upon his face.  ø %ø  ø Ê ô o » Ò ø ¡ Ú ô ä ´ : He stumbled in his speech.  ø %ø  ø  ø × ø n» ä ô : He lighted on it by chance; he knew or saw it, became acquainted with it accidently. Ê ø ^ô á »  ö %ô  ø : If it becomes known (5:108).  ø %ö  ø eô ã ô Ü ö ] Ö  $ Ú ø ^ á ö : Fortune or time destroyed them.  ø %ø ^ [aor. mø à » %ö ç » inf. noun  ö %ö ç ' and  ø %» ç º ] and  ø %ø o [aor. mø à » %ô o » inf. noun  ø %ø nø ^ á º ]: He acted corruptly or did mischief or did so in the utmost degree. æ ø Ö ^ iø à » %ø ç » ] Ê ô o ] » ø  »  ô : And do not act corruptly in the earth (2:61).  ø r ô g ø [aor. mø à » r ø g ö inf. noun  ø r ø g º ]  ø r ô g ø Ú ô ß» ä ö and  ø r ô g ø Öø ä ü and iø à ø r $ g ø Ú ô ß» ä ö inf. noun iø à ø r % g º : He wondered at it i. e. he deemed it strange, extraordinary or improbable on account of his being little accustomed to it. iø à ø r % g º is of two kinds: one is wondering at a thing which one commends, and it means approving a thing and accounting it good; the other is wondering at a thing that one dislikes.  ø r ø g º : Wonder; wondrous; marvellous; a wonderful or marvellous thing. ]ô á » iø à » r ø g » Ê ø à ø r ø g º Î ø ç » Öö ã ö Ü » : If thou dost wonder, then wondrous indeed is their saying (13:6).  ø r ø g º when attributed to God, means His being pleased, or His recompensing the people for their wondering at the truth.  ø r ø g º 552  j ^  r g