Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 440 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 440

Ú ö  »  ô Ò ô n» à ø : Are plurals of Ú ø  »  ô Õ º. æ ø Öø ç » Ò ø  ô å ø ] Ö» Û ö  »  ô Ò ö ç » á ø : Even though the idolaters or disbelievers may hate (it) (9:33). Ò ø ^ á ø ]ø Ò » %ø  ö â ö Ü » Ú %  »  ô Ò ô n» à ø : Most of them were disbelievers or idolaters (30:43). Ú ö  »  ô Ò ø è º (feminine of Ú ö  »  ô Õ º and Ú ö  »  ô Ò ø ^ l º is plural) (2:222;33:74). ]ô  » jø  ø Ò ö ç » ] : They shared, participated with one another or were or became co-partners. Ê ô o ] Ö» Ã ø  ø ] h ô Ú ö  » jø  ô Ò ö ç » á ø : Sharers in the punishment (37:34)  ø  ø p ø [aor. mø  »  ô p » inf. noun  ô  ø ] ð º ]  ø  ø ] å ö : He sold it or he gave it for a price; he bought it or he took it or acquired it for a price; he possessed it by sale. æ ø Ú ô à ø ] Ö ß $ ^  ô Ú ø à » m $  »  ô p » Þø Ë »  ø ä ö ] e» jô Ç ø ^ ð ø Ú ø  »  ø ^ l ô ] Ö × # ä ô : And of men there is he who would sell himself to seek the pleasure of God (2:208). æ ø  ø  ø æ » å ö eô %ø Û ø à õ eø í »  õ : And they sold him for a paltry price (12:21). ]ô  » jø  ø ] å ö : He purchased or bought it; he took it in exchange for another thing; he preferred it to another thing. Sometimes it means, he sold it i. e. syn. with  ø  ø p. ]ô  » jø  ø p also means, he gave up one thing and laid hold on another. ]ô á $ ] Ö × # ä ø ]  » jø  F p Ú ô à ø ] Ö» Û ö ç , Ú ô ßô n» à ø ]ø Þ» Ë ö  ø ã ö Ü » : Allah has purchased of the believers their persons (9:111). ]ô  » jø  ø æ ö ] ] Ö  $ ¡ø Öø è ø eô ^ Ö» ã ö  F p : They preferred error to guidance; they took error in exchange for guidance; they bought or purchased error for guidance; they relinquished guidance and laid hold of error. See  ø ¼ $ under 789.  ø _ ø ^ø [aor. mø  » _ ø ^. inf. noun  ø _ ø ^ 1 and  ø _ ö ç » ð º ] : He walked on the bank or side of the river; he subdued or overpowered (a man).  ø _ ø ^ø ] Ö  $  » Å ö : The seed-produce put forth its sprouts. ]ø  » _ ø ^ø ] Ö  $ r ø  ö : The trees put forth sprouts around their bases or stems. ]ø  » _ ø ^ø l ô ] Ö  $ r ø  ø é ö eô Ç ö  ö ç » Þô ã ø ^ : The tree put forth its branches. ]ø  » _ ø ^ø ] Ö  $ q ö Ø ö : He had a son who had attained to manhood and became like him. ]ø  » _ ø ^ø ] Ö» ç ø ]  ô p » : The side of the valley flowed with water.  ø ¼ » ð º : Sprouts of seed-produce and of plants or herbage of palm-trees or leaves thereof; the shoots that come forth around the bases or stems of plants or herbage or of trees. ]ø ì »  ø t ø  ø _ » ^ø å ü : That has put forth its sprouts or its extremity or its ears. (48:30).  ø ^  ô o 1 : The bank or side of a valley and of a river.  ø ^  ô o. ] » ö æ »  ô mø è ô : The sides of the valley. It has no plural. ]ø Ö  $ ^  ô o. Ú ô à ø ] Ö» fø v »  ô : The shore of the sea. 440   p  _ ^