Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 435 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 435

strength (12:23). ]ô  » jø  $ : It was or became hard, severe, firm. ]ô  » jø  $ l » eô ä ô ] Ö  ôù m» x ö : On which the wind blows violently (14:19).  ø  $ [aor. mø  ö  % and mø  ô  % and mø  ø  % inf. noun  ø  ' and  ø  ø ]  ø é º and  ø  ø  º ] : He was or became evil, corrupt or depraved; he increased in evil.  ø  $ å ü : He blamed him; he charged him with or accused him of vice or fault; he attributed to him vice, blemish etc. ]ø  ø  $ ] Ö  $ o » ð ø : He published the thing or made it known.  ø  $ å ü : He drove him away.  ø  ' : (1) Evil, wickedness, wrongdoing, corruption; badness, injustice (contr. of ì ø n»  º ). æ ø Ú ô à »  ø  ôù u ø ^  ô  õ : And from the evil of the envier (113:6); (2) An evil or bad man as also  ø  ô m»  º (plural is ]ø  »  ø ]  º and ]ø  ô  $ ] ð ö and  ô  ø ]  º ). eø Ø » â ö ç ø  ø  ' Ö $ ã ö Ü » : Nay, it is evil for them (3:181).  ø  ' is also used to denote the comparative and superlative degrees. â ö ç ø  ø  ' Ú ô ß» Ô ø : He is worse than thou. Ê ö ¡ø á º  ø  % ] Ö ß $ ^  ô : Such a one is the worst of the people. Â ö × ø Û ø ^ ¨ ö â ö Ü »  ø  % Ú ø à » iø v » k ø ]ø  ô m» Ü ô ] Ö  $ Û ø ^ ð ô : Their Ulema will be the most wicked people under the vault of heaven (a saying of the Holy Prophet). ]ö æ ÖF òô Ô ø â ö Ü »  ø  % ] Ö» fø  ô m $ è ô : They are the worst of creatures (98:7). ]ö æ ÖF òô Ô ø  ø  ' Ú $ Ó ø ^ Þ÷ ^ : These are in worse plight (5:61).  ø  ' also means poverty; fever. ]ø  »  ø ]  º (as stated above) is the plural of  ø  '. â ö Ü » ]ø  »  ø ]  ö ] Ö ß $ ^  ô : They are the most evil or wicked people. Þø Ã ö  % â ö Ü » Ú ôù à ø ] » ø  »  ø ]  ô : We used to reckon them among the wicked (38:63).  ø  ø  º and  ø  ø ]  º : Sparks of fire. ]ô Þ $ ã ø ^ iø  » Ú ô o » eô  ø  ø  õ Ò ø ^ Ö» Ï ø  »  ô : It throws up sparks like castles (77:33).  ø  ô h ø [aor. mø  »  ø h ö inf. noun  ö  » h º and  ø  » h º and  ø  ô h º and Ú ø  »  ø h º ]  ø  ô h ø ] Ö» Û ø ^ ð ø : He drank the water, or he drank it at a single draught or leisurely; he was or became satisfied with drinking.  ø  ô h ø ] Ö  $ æ ø ] ð ø : He took or swallowed the medicine.  ø  ô h ø ] Ö  % ì ø ^ á ø : He smoked the tobacco. Ò ö × ö ç » ] æ ø ]  »  ø eö ç » ] : Eat and drink (2:188). ]ø Ò ø Ø ø Â ø × ø n» ä ô ] Ö  $ â »  ö æ ø  ø  ô h ø : Time destroyed him. ]ø Ò ø Ø ø Ê ö ¡ á º Ú ø ^ Öô o » æ ø  ø  ô eø ä ü : Such a one consumed my property.  ø  ô h ø eô ä´ : He lied against him. Ê ø ¡ iø ^» Ú ø Ø » Öø ä ü Â ø ß» ä ö ] Þ»  ôù  ø ] Ê ÷ ^ ]ô  ø ] Ú ø ^ ] Ö» Ï ø ×» g ö ]ö  »  ô h ø u ö g $  ø o » ð õ If the love of a thing enters and saturates the mind of a person, then do not think that he will ever get away from it. 435   ù   h