Dictionary of The Holy Quran — Page 366
quantity or amount of the property. ø â ø ø [aor. mø » â ø ö inf. noun ö â ö ç » º ] ø â ø ø ] Ö» ç ø q » ä ö : The face shone, shone brightly or glistened and gave light. ø â ø ø ] Ö $ o » ð ö : The thing was clear in colour and gave light. ø â ô ø ] Ö $ q ö Ø ö ]ø æ » ø â ø ø : The man was or became white and beautiful or white and fair in face. ø â ø ø l ô ] » ø » ö : The land abounded with flowers. ø â » ø é º or ø â » ø é ö ] Ö % Þ» nø ^ : The beauty and splendour of the present life; its goodliness; its sweetness and pleasantness; the abundance of its goods or comforts; ø â » ø é ø ] Ö» v ø nF ç é ô ] Ö % Þ» nø ^ : The beauty of the present life (20:132). ø â ø Ð ø [aor. mø » â ø Ð ö inf. noun ö â ö ç » Ñ º ] ø â ø Ð ø ] Ö» Ã ø ¿ » Ü ö : The marrow of the bone became compact and full or was in a melting state or corrupt by reason of emaciation, or thin. Thus the word has two contrary meanings. ø â ø Ð ø ] Ö» fø ^ ô Ø ö : The falsehood became weak; perished; came to naught; passed away; became null and void. ø â ø Ï ø k » Þø Ë » ö ä ü : His soul went forth, passed away; departed; perished; died. iø » â ø Ð ø ]ø Þ» Ë ö ö ã ö Ü » : Their souls may depart (9:85). ø â ø Ð ø ] Ö» fø ^ ô Ø ö : The falsehood has vanished or departed or perished (17:82). ø ] â ø Ð ø ] Ö» v ø Ð % ] Ö» fø ^ ô Ø ø : The truth made what was false to pass away or come to naught. ö â ö ç » Ñ º : A thing passing or passes away or coming to naught or comes to naught or perishes or vanishes or that which departs. ]ô á $ ] Ö» fø ^ ô Ø ø Ò ø ^ á ø ø â ö ç » Î ÷ ^ : Falsehood indeed perishes or vanishes or passes away (17:82), as also ]ø Ö $ ] â ô Ð ö : A fat animal; a weak, thin and emaciated animal; a man put to flight; perishing or dying or one that perishes, dies, departs, passes away; ( Ê ø ^ô ø ] â ö ç ø ø ] â ô Ð º : And lo! it perishes) (21:19); false. ]ø Ö $ ] â ô Ð ö Ú ô à ø ] Ö» Û ô nø ^ å ô : Water running vehemently; deep well. ø æ $ t ø [aor. mö ø æ ôù t ö inf. noun iø » æ ô m» s º ] ø æ $ t ø ø n» ò÷ ^ eô ø o » ð õ : He coupled or paired a thing with a thing; united it to it as its fellow or like. ø æ $ q » k ö eø n» à ø ] » ô eô Ø ô : I coupled or paired every one of the camels with another ø æ $ q » jö ä ö ] Ú » ø ]ø é ÷ ]ø æ » eô ^ Ú » ø ]ø é õ ]ø æ » ô Ú » ø ]ø é õ : I married him to a woman; I gave a woman in marriage to him; I united a woman in marriage to him. ø æ $ q » ßø ^ Ò ø ã ø ^ : We gave her in marriage or wedded her to thee (33:38). ]ô ø ] ] Ö ß % Ë ö ç » ö ö æ ôù q ø k » : When the souls shall be coupled; when people are brought together (81:8). ]ø æ » mö ø æ ôù q ö ã ö Ü » ö Ò » ø ] Þ÷ ^ æ $ ]ô Þø ^ $÷ ^ : 366 â æ t