Dictionary of The Holy Quran — Page 266
Öø ä ü ö ì ø ^ á º : There was between us an affair that had evil or mischief, arising in consequence of it; (3). it also means dearth or drought, sterility or unfruitfulness and hunger; (4). It is also applied now-a-days to tobacco. ø $ [aor. mø ö % and mø ô % inf. noun ø ' and ö ö æ » º ] ø $ ] Ö × $ fø à ö : The milk was or became copious, abundant; the milk flowed abundantly. ø $ ] Ö $ o » ð ö means, the thing continued. ø $ ] Ö ß $ fø ^ l ö : The herbage became tangled or luxuriant by reason of its abundance. ø $ ] Ö $ » Å ö eô ^ Ö × $ fø à ô : The udder abounded with milk. ø $ l ô ] Ö $ Û ø ^ ð ö eô ^ Ö» Û ø _ ø ô : The sky poured forth rain copiously. ø $ l ô ] Ö % ç » Ñ ö : The market became brisk. Öô × # ä ô ø % å ü : To God he attributed his deed. ö ' : A pearl or a large pearl. ö ôù p ' : Shining, glistening, gleaming. Ò ø ç » Ò ø g º ö ôù p ' : A shining, gleaming, glistening or bright star (24:36). ø Û ø ^ ð º Ú ô » ø ] º : A sky pouring down abundance of rain. ø v ø ^ eø è º : A cloud pouring down much rain. mö » ô Ø ö ] Ö $ Û ø « ð ø Â ø × ø n» Ó ö Ü » Ú ôù » ø ] ÷ ] : He (God) will send over you clouds pouring down abundant rain (11:53). ø ø ] * [aor. mø » ø ]ÿ. inf. noun ø » ð º ] ø ø ] * å ü : He pushed it violently; thrust it; repelled it; or averted it. ø ø ] * Â ø ß» ä ö ] Ö» v ø $ : He averted from him, or deferred his prescribed punishment. mø » ø ¨ ö ] Â ø ß» ã ø ^ ] Ö» Ã ø ø ] h ø : It shall avert the punishment from her (24:9). The Holy Prophet is reported to have said; ]ô » ø ¨ ö ] ] Ö» v ö ö æ » ø eô ^ Ö % f» ã ø ^ l ô : Avert or defer the prescribed punishment by doubts. iø ø ] ø ¨ ö æ » ] : They repelled or strove to repel one another in contention or altercation; they disagreed. ]ô $ ø ] , iö Ü » is originally iø ø ] ø ] , iö Ü » , the l being incorporated into the and the ]ô ( a Û é ö ] Ö ç Ø ) being added to commence the word and thus ]ô $ ] ø ]» iö Ü » Ê ô n» ã ø ^ means you disagreed among yourselves about it or you contended together respecting it or you repelled or strove to repel one another by each of your casting the act of slaughtering upon others (2:73). ø ø t ø [aor. mø » ö t ö inf. non ö ö æ » t º ] : ø ø t ø He walked or he walked leisurely, slowly or with a weak gait. ø ø t ø Î ø » á º eø Ã » ø Î ø » á õ : Generation after generation passed away. ø ø t ø : He died and left no progeny. ø ô t ø (aor. mø » ø t ö ) : He rose in grade, degree, rank, condition or station. ø $ q ø ä ü : He made him to walk, or to walk gently, slowly and leisurely; he caused him to draw near by degrees; he exalted or elevated him from one grade to another 266 ì à ]ÿ