Dictionary of The Holy Quran — Page 235
becomes green (22:64). ]ø ì » ø ö : Green; verdant; of dark colour; black; fresh; vigorous; of tawny or brownish colour; of a blackish hue inclining to green. ì ø » ø ] ð ö (feminine); ø r ø ø é º ì ø » ø ] ð ö : A green and fresh juicy tree. ø ^ h ' ]ø ì » ø ö : A young man whose hair has begun to grow upon the sides of his face. Ú ô à ø ] Ö $ r ø ô ] » ø ì » ø ô Þø ^ ÷ ] : Fire out of the green tree (36:81). mø ×» fø ö ç » á ø $ô nø ^ e÷ ^ ì ö » ÷ ] : They will wear green garments (18:32). ì ö » º is the plural of ]ø ì » ø ö. ì ø ô º : A place or land having much verdure; what is green; seed-produce; goodly green herbage or foliage. Ê ø ^ø ì » ø q » ßø ^ Ú ô ß» ä ö ì ø ô ÷ ] : We bring forth the green blade or foliage (6:100). ì ø ø Ä ø [aor. mø í û ø Ä ö inf. noun ì ö ö ç » Å º ] ì ø ø Ä ø Öø ä ü : (1) He was or became lowly, humble or submissive to him. ì ö ö ç » Å º is nearly the same as ì ö ö ç » Å º except that the latter is mostly used in relation to the voice or the eyes but the former is used as meaning "in the neck" or "in the body"; (2) he was or became still or submissive; (3) his speech was soft to a woman. ì ø ø Ä ø Öø ã ø ^ eô Ó ø ¡ Ú ô ä´ æ ø ì ø ø Ã ø k » Öø ä ü : He was soft to her in speech and she was soft to him. ì ø ø Ä ø also means, he had a natural stooping of the neck. ì ø ^ ô Ä º (act. part. ): One who is humble, lowly or submissive; ( ì ø ^ ô Ã ô n» à ø or ì ø ^ ô Ã ö ç » á ø or ì ö $ Ä º are plurals). ì ø ø Ã ø k ô ] Ö ß $ r » Ü ö : The star inclined to the place of setting. ì ø ø Ã ø ä ü : He or it rendered him still. Ê ø ¿ ø × $ k » ]ø Â » ßø ^ Î ö ã ö Ü » Öø ã ø ^ ì ø ^ ô Ã ô n» à ø : So that their necks will remain bowed before it (26:5). Î ø ç » Ý º ì ö $ Ä ö ] Ö ôù Î ø ^ h ô : A people very submissive in the necks. ì ö $ Ä º (and ì ø ^ ô Ã ö ç » á ø and ì ø ^ ô Ã ô n» à ø are plurals) plural of ì ø ^ ô Ä º and ì ø ^ ô Ã ø è º and is applied to both men and women, meaning who are soft in speech. Ê ø ¡ iø í » ø Ã » à ø eô ^ Ö» Ï ø ç » Ù ô : So you be not soft of speech (33:33). ì ø ¼ $ [aor. mø í ö ¼ % inf. noun ì ø ¼ ' ] ì ø ¼ $ eô ^ Ö» Ï ø × ø Ü ô : He wrote with the pen. ì ø ¼ $ Â ø × ø o ] » ø » ô : He made a mark or line upon the ground. ì ø _ $ ä ü eô ^ Ö $ n» Ì ô Þô » Ë ø n» à ô : He cut him into two halves with the sword. æ ø Ö ^ iø í ö _ % ä ü eô nø Û ô n» ßô Ô ø : Nor didst thou write it with thy right hand (29:49). ì ø _ ô o * [aor. mø í û _ ø ^. inf. noun ì ø _ ø ^ ð º ] : He did wrong; or committed a mistake or an error intentionally or unintentionally. ì ø _ ô o * [aor. mø í ö ¼ % inf. noun ì ô ¼ » ð º and ì ô _ » ^ * é º ] : He committed a sin, a crime or 235 ì Ä ì _ o ÿ