Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 212 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 212

and u ø n»  ö æ »  ø é ÷ ] u ø ^  ø Â ø ß» ä ö æ ø Ú ô ß» ä ö : He declined or turned aside or away from it; removed, went away or went far away from it; he shunned or avoided it. u ø ^  ø Ú ô à ø ] Ö _ $  ô m» Ð ô : He turned aside from the road. u ø ^  ø eô ä´ : He removed him or it.  F Öô Ô ø Ú ø ^ Ò ö ß» k ø Ú ô ß» ä ö iø v ô n»  ö : This is what thou wast trying to avoid (50:20). u ø ^  ø [aor. mø v ø ^  ö inf. noun u ø n»  ø ] á º ] u ø ^  ø ] Ö  $ q ö Ø ö ]ø æ » iø v ø n $  ø : The man was or became confounded or perplexed and unable to see his right course; or he erred or lost his way. u ø ^  ø Ê ô o » ]ø Ú »  ô å´ or iø v ø n $  ø : He was or became confounded in his affair. u ø ^  ø ] Ö» Û ø ^ ð ö : The water became collected and stayed and went round in a place as though it knew not which way to go. u ø n»  ø ] á º ]ø æ » Ú ö jø v ø n ô ù  º : A man in a state of confusion or perplexity and unable to see his right course; a man who has erred; who has lost his way.  ø q ö Ø º u ø ^  º eø ^  º : A man who knows not the right course to pursue in his affair. Ê ô o ] » ø  »  ô u ø n»  ø ] á ø : Be wildered in the land (6:72). u ø ^  ø [aor. mø v ô n»  ö inf. noun u ø n»  ÷ ] ] u ø ^  ø å ü : He drew, collected or gathered it together. iø v ø ç $  ø or iø v ø n $  ø : He or it writhed or twisted about and turned over and over or he or it was restless; he withdrew or retired to a distance and he drew back; he tarried or loitered; he turned aside or withdrew to his place or proper place; iø v ø n $  ø ]ô Öø n» ã ô Ü » : He turned or withdrew or retired or joined himself to them. Ú ö jø v ø n ô ù  º : One who turns or turning to join another company of men. ]ø æ » Ú ö jø v ø n ô ù  ÷ ] ]ô ÖF o Ê ô ò ø è õ : Or turning aside to join another company (8:17). u ø ^  ø [aor. mø v ô n»  ö inf. noun u ø n»  ÷ ^ and u ø n»  ø è ÷ and u ö nö ç »  ÷ ^ and Ú ø v ô n»  ÷ ^ and Ú ø v ø ^  ÷ ^ and u ø n»  ø ^ Þ÷ ^ ] u ø ^  ø Â ø ß» ä ö : He turned away from him or it; he returned and fled from him or it. u ø ^  ø Â ø à ô ] Ö» Ï ô jø ^ Ù ô : He turned away from the fight. u ø ^  ø Â ø à ô ] Ö» v ø Ð ôù : He deviated from the truth, turned away from it. u ø ^  ø Â ø à ô ] Ö  $ o » ð ô : He turned away from the thing and became safe from it. Ú ø à » u ø ^  ø Â ø à ô ] Ö  $  ôù  ø × ô Ü ø : He who turned away from mischief became safe. æ ø Î ø Ä ø Ê ô o » u ø n»  ø eø n»  ø : He fell into confusion in respect of their case. Ú ø v ô n»  º : A place to which one turns away or a side; to which one flees; a place of refuge. æ ø Ö ^ mø r ô  ö æ » á ø Â ø ß» ã ø ^ Ú ø v ô n»  ÷ ^ : They shall find no refuge or way of escape 212 u ^  u ^ 