Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 129 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 129

q ø v ö Ü ø [aor. mø r » v ö Ü ö inf. noun q ö v ö ç » Ý º ] and q ø v ô Ü ø [aor. mø r » v ø Ü ö inf. noun q ø v » Ü º and q ø v ø Ü º ] q ø v ö Û ø k ô ] Ö ß $ ^  ö and q ø v ô Û ø k ô ] Ö ß $ ^  ö : The fire burned; burned brightly or fiercely, blazed or flamed. q ø v ö Ü ø ] Ö ß $ ^  ø (aor. mø r » v ö Ü ö ) : He kindled the fire; made it to burn or burn brightly or fiercely. q ø v ö Ü ø ] Ö» Ã ø n» à ø means, he opened the eye. q ø v ô n» Ü º : A fire burning or blazing or flaming vehemently or having many live coals and flaming much; any great fire in a pit, a vehemently hot place. ]ø Ö» r ø v ô n» Ü ö : One of the names of Hell or the Fire of Hell. Ê ø ^ø Ö» Ï ö ç » å ö Ê ô o ] Ö» r ø v ô n» Ü ô : And cast him into the Fire (37:98). Þø ^  º q ø ^ u ô Û ø è º : Fire of great heat. Â ø n» à º q ø ^ u ô Û ø è º : Eye fixed open. q ø  $ [aor. mø r ö  % inf. noun q ø  ' ] q ø  $ ] Ö  $ o » ð ø : He cut it off. q ø  $ $ø ç » e÷ ^ : He cut off a piece of cloth. q ø  $ ] Ö ß $ í » Ø ø : He cut off the fruit of the palm-trees. q ø  $ ] Ö» Ï ø ç » Ý ö : The people became great. q ø  $ [aor. mø r ô  % inf. noun q ô  $ é º ] : The thing was new (as though newly cut off from the web). q ø  $ : He was or became fortunate or possessed of good fortune. q ø  $ (aor. mø r ô  % inf. noun q ø  ' ) q ø  $ Ê ô o » Â ø n» ßô o » : He was or became great or of great dignity or estimation in my eye. q ø  $ mø r ö  % and q ô  $ mø r ô  % (inf. noun q ô  ' and q ø  ' ). q ø  $ Ê ô o ] » ø Ú »  ô : He strove, laboured or toiled; exerted himself vigorously, laboriously or took extraordinary pains. q ø  $ eô ä ô ] » ø Ú »  ö : The event afflicted him. q ø  $ ] Ö % $  » p ö : The breast became dry. q ø  ' : (1) Fortune; richness or good fortune; competence or sufficiency; or the state of being in no need (syn u ø À ' and eø í » k º ). Ö ^ mø ß» Ë ø Ä ö  ø ] ] Ö» r ø  ôù Ú ô ß» Ô ø ] Ö» r ø  % : The worldly fortune of any one will not avail him against Thee; (2) means of subsistence. Öô Ë ö ¡ á õ Ê ô o » â F  ø ] ] » ø Ú »  ô q ø  ' : For such a one in this is means of subsistence; (3) Greatness or majesty. iø Ã ø ^ ÖF o q ø  % Õ ø : Exalted is Thy majesty; (4) a grandfather (maternal or paternal); an ancestor. q ø  $ é º : A grandmother (maternal or paternal). æ ø ]ø Þ $ ä ü iø Ã ø ^ ÖF o q ø  %  ø eôù ßø ^ : And exalted be the majesty of our Lord (72:4). iø Ã ô  ø q ø  % å ü : He perished. q ø  ô m»  º : A thing new (cont. of Î ø  ô m» Ü º ). ]ø Ö» r ø  ô m»  ø ] á ô : The night and the day (because they never become old and always remain new; it also means a thing of which one has no knowledge and hence ]ø Ö» r ø  ô m»  ö signifies Death; the face of surface of the earth. ð ø ]ô Þ $ ^ Öø Û ø f» Ã ö ç » $ö ç » á ø ì ø ×» Ï ÷ ^ q ø  ô m»  ÷ ] : Shall we then be raised up as a new creation (17:50)? æ ø Ú ô à ø ] Ö» r ô fø ^ Ù ô q ö  ø  º eô n»  º : And among the hills 129 q v Ü q  ù