Dictionary of The Holy Quran — Page 92
believing men their positions (3:122). iø fø ç $ ¨ ö ] Ö $ ] ø æ ø ] » ô m» Û ø ^ á ø : Who made their abode in the city and in the faith, the faith being likened to a place of abode (59:10). eø ^ h ø [aor. mø fö ç » h ö inf. noun eø ç » e÷ ^ ] eø ^ h ø Öø ä ü : He became a door-keeper or gate-keeper to him. eø ç $ h ø ] Ö» Ó ô jø ^ h ø : He divided the book into chapters. eø ^ h º (plural ]ø e» ç ø ] h º : A door; a gate; a place of entrance; a means of access or of attainment; a trick or process by which something is effected; a class or category or head. eø n $ ß» k ö Öø ä ü u ô ø ^ eø ä ü eø ^ e÷ ^ eø ^ e÷ ^ : I explained to him his account head by head. eø ç $ ] h º : A door-keeper or gate-keeper. ]ö » ì ö × ö ç ] ] Ö» fø ^ h ø ö r $ ÷ ] : Enter the door submissively (2:59). Öø ã ø ^ ø f» Ã ø è ö ]ø e» ç ø ] h õ : For it there are seven doors (15:45). eø ^ ø [aor. mø fö ç » ö inf. noun eø ç ø ] º and eø ç » º ] : He or it perished. eø ^ ø l ô ] Ö % ç » Ñ ö : The market became dull. eø ^ ø ] Ö» Ã ø Û ø Ø ö : The work became or proved vain. eø ^ ø l ô ] » ø » ö : The land was or became uncultivated. eø ^ ø ] Ö $ q ö Ø ø : He tested and tried the man. eø ^ ö æ » ] æ ø eø ^ ö æ » ] : They became extinct and perished. eø ç » º : A bad or corrupt man or people; a man or people in a state of perdition; a ruined man or people. Ò ø ^ Þö ç » ] Î ø ç » Ú ÷ ^ eö ç » ÷ ] : They were a ruined people (25:19). eø ç ø ] º : Perdition; destruction. ]ø u ø × % ç » ] Î ø ç » Ú ø ã ö Ü » ø ] ø ] Ö» fø ç ø ] ô : They landed their people into the abode of ruin (14:29). mø » q ö ç » á ø iô r ø ^ ø é ÷ Öø à » iø fö ç » ø : They hope for a bargain that will never fail; a traffic that will never perish (35:30). The Arabs say: Þø ø Ù ø ] Ö» fø ç ø ] ö Â ø × ø o ] Ö» Ó ö Ë $ ^ ô : Perdition fell upon the disbelievers. eø ^ Ù ø [aor. mø fö ç » Ù ö inf. noun eø ç » Ù º ] : He made water; ( eø ^ Ù ø eø ç » ÷ ø ô m» Ë ÷ ^ Ê ø ^ ì ô ÷ ] : He begot offspring resembling him in form and natural disposition); it (fat) melted or dissolved. eø ^ Ù º : A state; condition or case. ]ø » × ø x ø eø ^ Öø ã ÿ Ü » : He (God) will improve their condition (47:3). Ú ø ^ eø ^ Ù ö ] Ö ßôù » ç ø é ô ] Ö # jô o » Î ø _ $ Ã » à ø ]ø m» ô mø ã ö à $ : What is the case of the women who cut their hands (12:51). Ú ø ^ eø ^ Öö Ô ø : How are you? â ö ç ø ø ì ô o % ] Ö» fø ^ Ù ô : He is in ample and easy circumstances or condition. â ö ç ø Ò ø ^ ô Ì ö ] Ö» fø ^ Ù ô : He is in an evil condition. Öø n» ø â F ø ] Ú ô à » eø ^ Öô o » : This is not of the things for which I care. eø ^ Ù º : (1) The heart or mind; ( eø ç » Ù º : Urine; the mirage; offspring; a large number). ì ø _ ø ø eô fø ^ Öô o » : It occurred to 92 e ^ h e ^ Ù