Barahin-e-Ahmadiyya Part V — Page 438
B AR Ā H Ī N-E-A H M ADIY YA — PART F IV E 438 ٍ ُوان كنت منّی تـشتكی فی مقالۃ ٍ تُـشھّر سیف َّ دون اِل ھو فما راہ ےہ چ ح � ھ�ی� ک ُو ق ی دہ ےہ. وت وہ اس ولتار ےس رتمک ےہ وج � ب � ر� ی ُو ھجم ےس یسک الکم ےک ابرے م ق اور ارگ � Should you be unhappy with me about something I have said, It is less harsh than the sword you are brandishing. تجز عَن من كلمۃ ٍ قلت َ ضعفـھا ل ُف تجھر بالسوء یذاء إ لـل وانّك اء ےک ےئل ےلھک ےلھک وطر د � ی ُو ا� ق ُو ہہک اکچ ےہ. اور � ق ہملک ےس زجع تم رک وج اس ےس دو دنچ � ی سپ ا� رپ اتسات ےہ So do not bewail my words when you have uttered things twice as harsh; You torment me openly in order to cause me pain. ِ قومنا عـمایات مِن الینا ُاضیف ٌ مُجعثر افتراء و وكفر فساد ایئ ےس وسنمب ک ی ا گیا. اسفد اور رفک اور ارتفاء وج ااھٹک ک ی ا گ ی ا اھت � ی ب امہری رطف وقم یک ان� Due to the blindness of the people, Mischief, infidelity, and imposture were collectively attributed to me. ٍ لیلۃ ً كل عادۃ جعلنا نَّا َٔ ُكَا ونَنشر الإ فتراء ثـوب نُـرقّـع اور رھپ اس وک ی ہ ی ودن رکےت � چ ڑپکا � اك رات. مہ ارتفاء ی وگ� ی ا مہ ےن � ی اعدت رک ریھک ےہ ہک رہ ا� ی ہ � ق ی اور رہشت دے د� ی ہ � ق ی ی اد� چ � It was implied as though it was my habit each night To fabricate some lie and then to spread it and publicise it. عُواءھم و یذاءھم إ علـٰی ُصـبرنا یظھـر العواقب ٍّ فی خـفـی َّ وكل ر اظرہ وہ اجات ےہ اك ی دہ ارم ااجنم ش س وپ ی اء اور وکباس رپ ربص کیا. اور رہ ا� د � ی مہ ےن ان یک ا� I showed patience in the face of all such suffering and nonsensical chatter; For everything concealed is ultimately revealed.