Barahin-e-Ahmadiyya Part III — Page 152
BarĀhĪn-e-a H madiyya — Part three 152 1 َو اْوُلاَق اَهُّيَاٰۤي ْيِذَّلا َلِّزُن ِهْيَلَع ُرْكِّذلا َكَّنِا ٌنْوُنْجَمَل And they addressed the Messenger and said, ‘O you to whom this Exhortation has been sent down, you are surely a madman. ’ َكِلٰذَك ۤاَم ىَتَا َنْيِذَّلا ْنِم ْمِهِلْبَق ْنِّم ٍلْوُسَّر اَّلِا اْوُلاَق ٌرِحاَس ْوَا ٌنْوُنْجَم اْوَصاَوَتَا ٖهِب ْلَب ْمُه ٌمْوَق 2 َنْوُغاَط Likewise, there came no Messenger to those before them whom they did not call a sorcerer, or a madman. Have they made it a legacy to one another. Nay, they are all a rebellious people. 3 ْرِّكَذَف ۤاَمَف َتْنَا ِتَمْعِنِب َكِّبَر ٍنِهاَكِب َّو اَل ٍنْوُنْجَم So you should go on reminding them of the path of truth. By the grace of God, you are neither a soothsayer, nor are you bewitched by a jinn, nor are you a madman. ْلُق ِنِٕىَّل ِتَعَمَتْجا ُسْنِاْلا َو ُّنِجْلا ىٰۤلَع ْنَا اْوُتْاَّي ِلْثِمِب اَذٰه ِنٰاْرُقْلا اَل َنْوُتْاَي ٖهِلْثِمِب َو ْوَل َناَك ْمُهُضْعَب 4 ٍضْعَبِل اًرْيِهَظ Tell them that if all the jinn and men were to join hands to produce another book like the Quran, they would never be able to produce the like thereof, even if they helped one another. َو ْنِا ْمُتْنُك ْيِف ٍبْيَر اَّمِّم اَنْلَّزَن ىٰلَع اَنِدْبَع اْوُتْاَف ٍةَرْوُسِب ْنِّم ٖهِلْثِّم١۪ َو اْوُعْدا ْمُكَءٓاَدَهُش ْنِّم ِنْوُد ِهّٰللا 1. S u rah al- H ijr, 15:7 [Publisher] 2. S u rah adh-Dh a riy a t, 51:53–54 [Publisher] 3. S u rah a t - Tu r , 52:30 [Publisher] 4. S u rah Ban i Isr a ’ i l , 17:89 [Publisher]