تاریخ احمدیت (جلد 23)

by Other Authors

Page 27 of 849

تاریخ احمدیت (جلد 23) — Page 27

1965J 27 تاریخ احمدیت۔جلد 23 This leads the author on to consider the peculiarities of Arabic and its perfection (as opposed to the artificialities of Sanskrit and other languages)۔Its triliteral roots, which number about 25,000 against only 800|2,000 of Sanskrit, its complete independence of prefixes and suffixes, its families of words covering a gradual evolution of meanings, its definite spellings, its brevity, the philosophy and reason behind words etc۔It combines economy of words with vastness of meanings۔It has very few loan words۔In the opinion of the author the homonyms in the other languages are due to the inability of other languages to retain the origional delicate shade of pronunciation of the Arabic alphabet e۔g۔, of -- or 3 - ; - or of the six delicate words 1-2-8 -0- , - 6۔He has illustrated how Chinese, Sanskrit, Hindi, Persian, Latin, Italian, Greek, Russian homonyms can be traced back to Arabic originals with the restoration of the appropriate letters۔He enumerates what he calls the disease of words in philological terms like Aphesis, Apherisis, Elision, Prosthesis, Metathesis, sound changes etc۔He points out that Arabic roots are free from all these diseases of subtraction, addition, suppression, inter-change etc۔, of letters۔Etymology means the origional form and meaning of a word۔To trace a word back to its origin requires application of definite laws, which the author illustrates and develops through