Selected Urdu Poems of the Promised Messiah (as) — Page 80
80 راہ ی ہ ںیہن یسک وک یھب ارامں � ی وں ںیم ںیہن ی اِن ونیک ھ�وں رہ ِ انف �یک د ی بس یک رماد یھت ہک ںیم Everyone maligned me to their heart’s content And all of them desired that I see the path of ruin. دعم یک راہ ی ویئ ےھت اچےتہ ہک ھجم وک داھک� ابتہ ی ا احومکں ےس اھپیسن دال رک رک� ی � They wanted to dispatch me to annihilation, Or to destroy me by having me hanged through the rulers, اجڑپوں ی زدناںںیم ی وہہکںیم ی امکےسمک� ی � وہ اجؤں رسوگنں ی ہک ذوتلں ےس ںیم ی ا � ی � Or—at the very least—that I be imprisoned, Or be brought down and humiliated by insults. ا ربخمی ےس ان یک وکیئ اَور یہ الب ی � ا وکیئ وبقمل وہ دُاع ی آاجےئ ھجم ہپ � Or—by carrying tales—they might cause me to suffer some other calamity, Or that some prayer [of theirs] may be heard. یہ ارادوں ےس رکےک دقمامت ی سپ ا� اچاہ ایگ ی ا ہک دن رما وہاجےئ ھجم ہپ رات So with such intentions they filed cases, Seeking to turn my day into night. یھبک وہ ہن ی ںیم اہجں ہک وہیئ وہ یھب شش وک ہن وہ یھبک ی رھپ اافتق وہ ہک زامں ںیم Their efforts were such as never occurred in this world, And so was their solidarity without parallel in the world. وہےئگ ی ھجم وک الہک رکےن وک بس ا� وہےئگ ی ںیہن دبہپوہبس� ی اھجمسایگ ی اںیم In order to destroy me they all became one; They deemed me evil and themselves as the righteous.