Selected Urdu Poems of the Promised Messiah (as) — Page 42
42 زجا دی ی ےھجم وقتی ٰ ےس اُس ےن � ْ ااْلَْعَادِی ْ اَخْز َی ذِی َّ َ ال فَسُبْحَان ْ ااْلَْعَادِی ْ اَخْز َی ذِی َّ َ ال فَسُبْحَان He granted me this reward because of Taqw a. Glory be to Him, Who put my enemies to shame. ٰ ٰبجع وگرہ ےہ سج اک انم وقتی ابمرک وہ ےہ سج اک اکم وقتی What a wonderful gem is Taqw a ! Blessed is he who practices Taqw a. ٰ وقتی ِ االسم احلص ےہ ٰونس! ےَمَ اور اجم وقتی ق ش س ِ � دخا اک Listen! The essence of Islam is Taqw a ! Love of God is the wine and Taqw a is the goblet. ٰ وقتی اتم انبؤ ٰاملسُمُاون! وقتی اخم ےہ ارگ اں ی ا�ِ اہکں Muslims! Live Taqw a in full; Where is faith, if one is deficient in Taqw a ? دَوتل وت ےن ھجم وک اے دخا دی ی � ْ ااْلَْعَادِی ْ اَخْز َی ذِی َّ َ ال فَسُبْحَان ْ ااْلَْعَادِی ْ اَخْز َی ذِی َّ َ ال فَسُبْحَان This wealth, O God, You have granted me; Glory be to Him, Who put my enemies to shame. اد ی � وک رکوں ولضفں ی رے ت � ا ی دخا� اوالد ی اشبرت وت ےن دی اور رھپ � O, God! I do remember Thy favours; You first gave the glad tidings and then these children. ربابد ی وہں ےگ � ی ہ ںیہن اہک رہزگ � وہں اشمشد ی ی ابوغں ںیم ب یں ےگ � ھ� ڑب You promised that their lives would not be wasted; And they would grow like the box-trees in the gardens. دی ابراہ وک ھجم ی � ےن وت ربخ ۡ َۡعَادِی اْل ا ۡ اَخۡز َی َ الَّذِی فَسُبۡحَان ۡ َۡعَادِی اْل ا ۡ اَخۡز َی َ الَّذِی فَسُبۡحَان On numerous occasions did You give me this tiding; Holy is He Who disgraced the enemies.