Selected Urdu Poems of the Promised Messiah (as) — Page 107
Homage to Allah & Propagation of Truth 107 ی د زںیم ی آامسں ابرد اشنن اولتق ےم وگ� �ب�یق�رار وچں زن رعنہ نم ےئپ از اشدہ دو ی ا� Heaven is showering Signs and the earth proclaims: ‘This is the time!’ These two witnesses are restlessly crying out in my favour. ولوگ راتح و آرام ےہ ی اب اِیس نشلگ ںیم آواراگنِ دتشِ اخر اے آؤ دلج ےہ وتق Now—O people!—you will find peace and comfort in this garden alone; There is still time. Hasten, O you who wander in the thorny wilderness! وہا ڈنھٹی ی � ےہ آیئ اب دعب ےک زامں اِک اہبر ی � اور دن ی � ی آو� بک ہک اجےن دخا رھپ After a long while has this cool breeze begun to blow; Only God knows when such days and such a spring will come again. ب اک ےہ ااہتن ی اے ذکمّب وکیئ اس ذکت� یار ت ںیہن ایتح ا اگ رکے وک �یط�اں ش س وخےئ وت کلت بک O denier! Is there a limit to your denunciation? How long will you go on adopting the habits of Satan? انِب ےن وج ڈایل یھت كل تّلم ادمح یک ام ار ی ان ِ د� ر ںیہن ی آج وپری وہ ریہ ےہ اے زع� The edifice of the dispensation of Ahmad s as —whose foundation was laid by the Lord— Is today being completed, O my dear fellow countrymen! ِ ابص ِ ابد ِ ادمحانبےہنکسم نشلگ ار ی وں ےس اتنس ےہ رشب اتفگر ِ � ی سج یک رحت� The Garden of Ahmad s as is now home to the spring breeze; With whose inspirations man is able to hear the discourses of the Beloved.