Selected Arabic Poems of the Promised Messiah (as) — Page 53
The Miraculous Qasidah 53 ٍ ُ سَاعَة ِ مِقْدَار ِ الْبَحْث ُّ زَمَان أَقَل ٍ ُ سَاعَة ِ مِقْدَار ِ الْبَحْث ُّ زَمَان أَقَل ْ تَنَفَّرُوْا وَصَحْبِي ِ الْحَمْقٰی َقْبَل ی ْ فَلَم ْ تَنَفَّرُوْا وَصَحْبِي ِ الْحَمْقٰی َقْبَل ی ْ فَلَم They proposed that the duration of each speech should be an hour at the least; But the ignorant people rejected it. My companions were, therefore, unhappy with their proposal. ٍ بِثُلْثِھَا ٍ وَّبَحْث َ تَکْرَار بَعْد رَضُوْا ٍ بِثُلْثِھَا ٍ وَّبَحْث َ تَکْرَار بَعْد ُرَضُوْا ُوَفِي الصَّدْر ِ حُزَّاز ٌ وَفِي الْقَلْب ِ خَنْجَر وَفِي الصَّدْر ِ حُزَّاز ٌ وَفِي الْقَلْب ِ خَنْجَر Eventually, after much discussion, they agreed to make it twenty min- utes each; Resentful, however, they were of this settlement, and heart-broken. ْ حُمْقُھُم َ ِ و ُنَاس ْأ اْل ُ ا َات ی ْ عَمَا دَفَاھُم ْ حُمْقُھُم َ ِ و ُنَاس ْأ اْل ُ ا َات ی ْ عَمَا دَفَاھُم ْ شَھَّرُوْا قَد ٌ وَّالْمُدٰی َّ قَوْم مُد رَأَوْا ْ شَھَّرُوْا قَد ٌ وَّالْمُدٰی َّ قَوْم مُد رَأَوْا The ignorance of the people disappointed my companions, Who found that the people of Mudh were at daggers drawn with them. ً َّة ی ِ ِ دَر ٍّ لِلرِّمَاح بِمُد فَصَارُوْا ً َّة ی ِ ِ دَر ٍّ لِلرِّمَاح بِمُد ُفَصَارُوْا ُّ الْمُدَبِّر ْ عَلِي أَحْمَد َعْلَمُھَا ی َ ُو ُّ الْمُدَبِّر ْ عَلِي أَحْمَد َعْلَمُھَا ی َ و So, my friends had to face a ‘barrage of spears’ at Mudh, And Ahmad Ali, who chaired the event, is well-informed of this. ٍ ِّ سَاعَة ْ کُل ِ فِي هّٰللّٰ ُ ا َ ثَنَاء وَکَان ٍ ِّ سَاعَة ْ کُل ِ فِي هّٰللّٰ ُ ا َ ثَنَاء ُوَکَان ِ وَیُسْعِر َ الْفَسَاد ْرَان ی ُ نِ ُیُأَجِّج ِ وَیُسْعِر َ الْفَسَاد ْرَان ی ُ نِ یُأَجِّج On the other hand, Sanaullah continued, To fuel the fire of mischief and disorder. ُ ُ مِثْلَه ُ الْکَلْب َنْبَح ی مَا مَنْطِقًا أَرٰی ُ ُ مِثْلَه ُ الْکَلْب َنْبَح ی مَا مَنْطِقًا ُأَرٰی َتَزَخَّر ی َ الْھَوٰی ِ کَان ْ قَلْبِه فِي َ ُو َتَزَخَّر ی َ الْھَوٰی ِ کَان ْ قَلْبِه فِي َ و The statements he made were more virulent than the barking of a dog; Lowly passions overwhelmed his heart. ُ ْ لَّه َکُن ی ْ لَم ِ مَا َ الْمَرْء َّ لِسَان وَإِن ُ ْ لَّه َکُن ی ْ لَم ِ مَا َ الْمَرْء َّ لِسَان ُوَإِن َ مُشْعِر ِ ھُو عَوْرَاتِه ٌ عَلٰی ُ أُصَاۃ َ مُشْعِر ِ ھُو عَوْرَاتِه ٌ عَلٰی أُصَاۃ And unless one’s tongue is backed by reason, It only betrays one’s hidden flaws.