Selected Arabic Poems of the Promised Messiah (as) — Page 27
May My Soul be Sacrificed 27 وَقَد ۡ اَنَارُوۡا کَمِثۡل ِ الشَّمۡس ِ اِیۡمَانًا ِوَقَد ۡ اَنَارُوۡا کَمِثۡل ِ الشَّمۡس ِ اِیۡمَانًا ِفَاِن ۡ فَخَرۡنَا فَمَا فِي الۡفَخۡر ِ مِن ۡ کَذِب فَاِن ۡ فَخَرۡنَا فَمَا فِي الۡفَخۡر ِ مِن ۡ کَذِب They were enlightened like the sun by their faith; If we are proud of them, this pride is justified and is no exaggeration. ۡ فَتَعۡسًا لِّقَوم ٍ اَنۡکَرُوۡا شَان َ رُتۡبِهم ۡ ِفَتَعۡسًا لِّقَوم ٍ اَنۡکَرُوۡا شَان َ رُتۡبِهم َ کُتُب اْل َّ َ یَرۡجِعُوۡن َ اِلٰی صُحُف ٍ و اْل َ ِو َ کُتُب اْل َّ َ یَرۡجِعُوۡن َ اِلٰی صُحُف ٍ و اْل َ و Perdition is the lot of people who deny the status of these people And do not refer to the books and chronicles. ٍ َ خُرُوۡج َ لَھُم ۡ مِّن ۡ قَبۡر ِ جَھ ۡـاَلَت اْل َ و ٍ َ خُرُوۡج َ لَھُم ۡ مِّن ۡ قَبۡر ِ جَھ ۡـاَلَت اْل َ ِو َ خ َـاَلَص َ لَھُم ۡ مِّن ۡ اَمۡنَع ِ الۡحُجُب اْل َ ِو َ خ َـاَلَص َ لَھُم ۡ مِّن ۡ اَمۡنَع ِ الۡحُجُب اْل َ و There is no escape for them from the grave of foolishness; Nor can they get rid of the thick veil they are trapped behind. ٍ َۡحۡبَاب ِ مِن ۡ قَوۡم اْل وَالۡیَوم َ تَسۡخَر ُ بِا ٍ َۡحۡبَاب ِ مِن ۡ قَوۡم اْل ِوَالۡیَوم َ تَسۡخَر ُ بِا ِوَتَبۡکِیَن ۡ یَوۡم َ جِد ِّ الۡبَیۡن ِ بِالۡکُرَب وَتَبۡکِیَن ۡ یَوۡم َ جِد ِّ الۡبَیۡن ِ بِالۡکُرَب Today you mock the people who have departed and are no longer with us; And yet you cry due to the distress which would not even exist if those people were still here! ٗ وَمَن ۡ یُّوۡثِرَن ۡ ذَنۡبًا وَّلَم ۡ یَخۡش َ رَبَّہ ٗ ِوَمَن ۡ یُّوۡثِرَن ۡ ذَنۡبًا وَّلَم ۡ یَخۡش َ رَبَّہ ِاَلَ ذَنَب ٌ ب ۡ ثَوۡر ُ بَل اَلَ الۡمَرۡء ِف َـ ِاَلَ ذَنَب ٌ ب ۡ ثَوۡر ُ بَل اَلَ الۡمَرۡء ف َـ He who prefers committing sins And does not fear Allah is not a human, but a bull without a tail. ۡ دَقَائِقَنَا وَانۡظُر ۡ مَعَارِفَنَا اُنۡظُر ۡ دَقَائِقَنَا وَانۡظُر ۡ مَعَارِفَنَا ِاُنۡظُر َۡدَب اْل ِفَعَاف ِ کَرَمًا اِن ۡ اَخۡلَلۡت ُ بِا َۡدَب اْل فَعَاف ِ کَرَمًا اِن ۡ اَخۡلَلۡت ُ بِا Look at my knowledge and my insight, and out of compassion Overlook anything I have said that you might deem discourteous.