Selected Arabic Poems of the Promised Messiah (as)

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 233 of 272

Selected Arabic Poems of the Promised Messiah (as) — Page 233

My Knowledge is from the Gracious God 233 ٍ ٗ بِعَجَاجَۃ ُ جُفُوْنَہ َ الْعِنَاد َحَل ک ٍ ٗ بِعَجَاجَۃ ُ جُفُوْنَہ َ الْعِنَاد َحَل ک ِ ْ اَقْذَاء ِ مِن ْ یَّحْمِیْہ َ مَن ِف َااْلْٰن ْ اَقْذَاء ِ مِن ْ یَّحْمِیْہ َ مَن ف َااْلْٰن ہ رسہم اسرکدہ اتس ض �ب�ارک�ی� ض ع ب � دینمش کلپ اہےئ اورا ہک اہمشچےئ اورا از ابغر رپ اہدن ت ک�یس� سپ اونکن Enmity has put the kohl of dust in his eyes; So who can save him from getting the straw in the eye? ُ َ یَنْظُر َّ الْمُهَیْمِن ْ اِن َعِنِي اْل ی َا ُ َ یَنْظُر َّ الْمُهَیْمِن ْ اِن َعِنِي اْل ْی َا َئِي اْل ْ ٍ مَّو ٍّ قَادِر َ رَب ْ قَهْر ْخَف َئِي اْل ْ ٍ مَّو ٍّ قَادِر َ رَب ْ قَهْر خَف د � ض اے المتم دننکہ نم دخا اعت ٰیل ےم �ب�ی� از رہق ومالےئ نم ہک اقدر اتس وخف نک O ye who curses me! The Ever-Watchful God is observing; Therefore, fear the wrath of my Lord, who is Omnipotent and my Protector. ٍ ِ خَدِیْعَۃ بِنَار َ یُصْلٰی اْل ُّ اَلْحَق ٍ ِ خَدِیْعَۃ بِنَار َ یُصْلٰی اْل ُّ ِاَلْحَق َاء ک ُ ُ ذ ِ خَسْر َ الْخُفَّاش مِن ِأَنّٰی َاء ک ُ ُ ذ ِ خَسْر َ الْخُفَّاش مِن أَنّٰی وشد یمن وسہتخ رکم آبشت رایتس ت �یس� ض � اصقنن آاتفب پ � ی �ہ� از رفنت بش رپہ Truth cannot be consumed by the fire of deceit; How can a bat do any harm to the sun? ِ ُ بِالْخُی َاَلَء َ تَمِیْس ْ أَرَاك اِنِّي ِ ُ بِالْخُی َاَلَء َ تَمِیْس ْ أَرَاك ِاِنِّي ِ النَّج ْاَلَء َ الطَّعْنَۃ َ یَوْم ِأَنَسِیْت ِ النَّج ْاَلَء َ الطَّعْنَۃ َ یَوْم أَنَسِیْت م ہک ہب انز و ربکت رخاامن ےم روی ض �ب�ی� نم یم آ�ی� ا آن روز را رفاومش رکدی ہک زمخ رفاخ وخادہ رکد I find that in your pride you walk with haughty steps; Have you forgotten the day when a deep wound will inflict you? ً َ شَقْوَۃ َ نَفْسِك ْوَاء ھ َٔا ْ َ تَـتَّبِـع اْل ً َ شَقْوَۃ َ نَفْسِك ْوَاء ھ َٔا ْ َ تَـتَّبِـع اْل ِ الْخَوْقَاء ِ فِي ُّ النَّفْس َ حُب ِیُلْقِیْك الْخَوْقَاء ِ فِي ُّ النَّفْس َ حُب یُلْقِیْك وہاےئ سفن وخد را از اقشوت �پ�ی�روی نکم ادناتخ وخادہ اچہ در سفن تبحم رتا Do not succumb to the desires of flesh on account of your wickedness, For love of the self will only throw you into the well.