Selected Arabic Poems of the Promised Messiah (as) — Page 160
160 ً مُصَرَّحًا اْل ْ قَو ِّٰ هّٰلل َ ا ُ قَوْل اَتَتْرُك ً مُصَرَّحًا اْل ْ قَو ِّٰ هّٰلل َ ا ُ قَوْل ُاَتَتْرُك وَاَنْوَر ِّٰ اَھْدٰی هّٰلل َ ا َّ کِتَاب ُوَاِن وَاَنْوَر ِّٰ اَھْدٰی هّٰلل َ ا َّ کِتَاب وَاِن Do you abandon the Word of God, While the Book of God is the foremost in guidance and light? ٗ ُ قَوْلَہ ٍ تُخَالِف َ اَخْبَار ْ ذِکْر فَدَع ٗ ُ قَوْلَہ ٍ تُخَالِف َ اَخْبَار ْ ذِکْر ُفَدَع ٗ یُسْتَأْثَر ٍ بَعْدَہ ُّ حَدِیْث ُوَاَي ٗ یُسْتَأْثَر ٍ بَعْدَہ ُّ حَدِیْث وَاَي Therefore, shun the traditions that are contrary to the Word of God; What hadith is there that is worthy of acceptance as against the Word of God? وَدَع ْ عَنْك َ کِبْرًا مُھْلِکًا وَاتَّق ِ الرَّدٰی ُوَدَع ْ عَنْك َ کِبْرًا مُھْلِکًا وَاتَّق ِ الرَّدٰی ْ وَتُثْمِر ِ تُنْجِی َ الْمَرْء َّ تُقَاۃ ُوَاِن ْ وَتُثْمِر ِ تُنْجِی َ الْمَرْء َّ تُقَاۃ وَاِن Shun pride that destroys and save yourself from ruin; For a certainty, it is only righteousness that bestows salvation and bears fruit. اَتُصْبِـح ُ کَالْخُفَّاش ِ اَعْمٰی وَمَا تَرٰی ُاَتُصْبِـح ُ کَالْخُفَّاش ِ اَعْمٰی وَمَا تَرٰی ِ فَتُبْصِر ِ الْبَھِیْم اللَّیْل لَدَی ُوَاَمَّا ِ فَتُبْصِر ِ الْبَھِیْم اللَّیْل لَدَی وَاَمَّا Do you become blind like an owl in the morning light, And begin to see in the darkest of nights? ٍ اِذَا مَا وَجَدْت َّ الْحَق َّ بَعْد َ ض َاَلَلَۃ ٍ ُاِذَا مَا وَجَدْت َّ الْحَق َّ بَعْد َ ض َاَلَلَۃ َّ تَرْك ُ مَا کُنْت َ تُؤْثِر اْل ِ ُفَمَا الْبِر ُّ ا َّ تَرْك ُ مَا کُنْت َ تُؤْثِر اْل ِ فَمَا الْبِر ُّ ا Once you have found the truth after your misguidance, Then righteousness lies in discarding everything that you had adopted before. ْ َ تَبْغ ِ حَرَزَات ِ النُّفُوْس ِ وَھَتْکَھُم اْل َ و ْ َ تَبْغ ِ حَرَزَات ِ النُّفُوْس ِ وَھَتْکَھُم اْل َ و مُزَوِّرُ! ٌ یَا َّ دُوْدَۃ اْل ِ َ ا ْ اَنْت وَھَل مُزَوِّرُ! ٌ یَا َّ دُوْدَۃ اْل ِ َ ا ْ اَنْت وَھَل Do not desire the death and humiliation of the spiritually eminent ones; What are you—after all—but a worm, O embellisher of falsehood!