Selected Arabic Poems of the Promised Messiah (as) — Page 153
Behold the Help of My God 153 ف َـ اَلَ تَجْزَعَن ْ مِن ْ کَلِمَۃ ٍ قُلْت َ ضِعْفَھَا ُف َـ اَلَ تَجْزَعَن ْ مِن ْ کَلِمَۃ ٍ قُلْت َ ضِعْفَھَا ِ تَجْھَر ِ بِالسُّوْء ُیْذَاء ِ تَجْھَر ِ بِالسُّوْء ِْیْذَاء اَل ِ َ ل ِْوَاِنَّك اَل ِ َ ل وَاِنَّك So do not bewail my words when you have uttered things twice as harsh; You torment me openly in order to cause me pain. ِ قَوْمِنَا ْ عَمَایَات مِن َ اِلَیْنَا اُضِیْف ِ قَوْمِنَا ْ عَمَایَات مِن َ اِلَیْنَا ُاُضِیْف ٌ مُجَعْثَر ٌ وَّافْتِرَاء َّ کُفْر ٌ و ُفَسَاد ٌ مُجَعْثَر ٌ وَّافْتِرَاء َّ کُفْر ٌ و فَسَاد Due to the blindness of the people, Mischief, infidelity, and imposture were collectively attributed to me. ٍ ْلَة ی َ ل َّ ُل ک ً عَادَة جَعَلْنَا ا َّ َأَن ک ٍ ْلَة ی َ ل َّ ُل ک ً عَادَة جَعَلْنَا ا َّ َأَن ک ُ ِ وَنَنْشُر َ ااْلِْفْتِرَاء ُ ثَوْب ُنُرَقِّع ِ وَنَنْشُر َ ااْلِْفْتِرَاء ُ ثَوْب نُرَقِّع It was implied as though it was my habit each night To fabricate some lie and then to spread it and publicise it. ْ ْ وَعُوَاءِھِم اِیْذَاءِھِم عَلٰی صَبَرْنَا ْ ْ وَعُوَاءِھِم اِیْذَاءِھِم عَلٰی ُصَبَرْنَا ِ یَظْھَر الْعَوَاقِب فِي ٍّ ُّ خَفِي ُوَکُل ِ یَظْھَر الْعَوَاقِب فِي ٍّ ُّ خَفِي وَکُل I showed patience in the face of all such suffering and nonsensical chatter; For everything concealed is ultimately revealed. ْ َ کُلُّھُم ْ یَصُوْلُوْن َِعْدَائِي اْل ُ عَجِبْت ْ َ کُلُّھُم ْ یَصُوْلُوْن َِعْدَائِي اْل ُ ُعَجِبْت ْ مُزَوِّر ٌ اَو ْ جَاھِل َ مِنْھُم ْ کَان ُوَلَو ْ مُزَوِّر ٌ اَو ْ جَاھِل َ مِنْھُم ْ کَان وَلَو I wonder at my enemies who have all come together to attack me, Even though there be among them the ignorant and those who embellish lies. ُ ااْلِْیْمَان َ اَو ْ یَکْشِف ُ الْعَمٰی وَھَل ْ یَصْقِل ُ ااْلِْیْمَان َ اَو ْ یَکْشِف ُ الْعَمٰی ُوَھَل ْ یَصْقِل ْ تَـطَھُّر َ مَعَھُم ٍ لَیْس ُ قَوْم ُاَقَاوِیْل ْ تَـطَھُّر َ مَعَھُم ٍ لَیْس ُ قَوْم اَقَاوِیْل Can faith be polished or blindness be removed With the words of people who are bereft of piety?