Selected Arabic Poems of the Promised Messiah (as)

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 119 of 272

Selected Arabic Poems of the Promised Messiah (as) — Page 119

The Miraculous Qasidah 119 نَّهَا َٔ کَا ْھَا ی ِ فِ َ الْکِذْب ُ رِجْز أُوَانِس نَّهَا َٔ کَا ْھَا ی ِ فِ َ الْکِذْب ُ رِجْز ُأُوَانِس ْن ُ تَقْذُر ی َ الْع َ َنْت ُ و ی قَد ْ عَا َ ْف ٌ و ی ِ ُکَن ْن ُ تَقْذُر ی َ الْع َ َنْت ُ و ی قَد ْ عَا َ ْف ٌ و ی ِ کَن I see the filth of falsehood in the aforesaid book, as if it is a privy; I saw it and my eyes detested it. ٍ ْقَة ی ِف ِّ ْ کُل َّ عَن ُّ الشَّر َّسُح ی ٌ زَمَان ٍ ْقَة ی ِف ِّ ْ کُل َّ عَن ُّ الشَّر َّسُح ی ٌ ُزَمَان َ وَصَرْصَر ُنَاس ْأ اْل ا ٌ أَرْد َی زَلْزَلَة َ ُو َ وَصَرْصَر ُنَاس ْأ اْل ا ٌ أَرْد َی زَلْزَلَة َ و This is an age that is causing clouds filled with the water of mischief to discharge its toxins at intervals; Or it can be likened to an earthquake that has destroyed the people while the wind is fierce and blowing fast. ٍ َم ی ْ َام ِ یُطْرَی ابْن ُ مَر ی َ ْأ اْل فَفِي ْ ھٰذِہ ِ ا ٍ َم ی ْ َام ِ یُطْرَی ابْن ُ مَر ی َ ْأ اْل فَفِي ْ ھٰذِہ ِ ا ْح ٌ أَضَل َّ بِه ِ النَّصَارٰی وَخَسَّرُوْا ی مَسِ ْح ٌ أَضَل َّ بِه ِ النَّصَارٰی وَخَسَّرُوْا ی مَسِ So nowadays, the Messiah—in whose name mankind was misled, And ruined by the Christians—is being lavished with praise. ٌ َ تَشَیُّع ِ عَاث ْإ ِس ْاَلَم اْل ا َ فِي کَذٰلِك ٌ َ تَشَیُّع ِ عَاث ْإ ِس ْاَلَم اْل ا َ فِي کَذٰلِك ِ وَدَمَّرُوْا کَاللُّصُوْص ْرًا ی کَثِ أَبَادُوْا ِ وَدَمَّرُوْا کَاللُّصُوْص ْرًا ی کَثِ أَبَادُوْا Similarly, the followers of the Shiite faith have spread among the fol- lowers of Islam, And, like thieves, secretly killed so many of them. نَرٰی شِرْکَھُم ْ مِثْل َ النَّصَارٰی مُخَوِّفًا نَرٰی شِرْکَھُم ْ مِثْل َ النَّصَارٰی مُخَوِّفًا تَنَصَّرُوْا َ و عُوْا یَّ َ تَشَ ْن ی الْجَاھِلِ نَرَی تَنَصَّرُوْا َ و عُوْا یَّ َ تَشَ ْن ی الْجَاھِلِ نَرَی I consider Shirk [associating partners with Allah] among the Shias to be as perilous as Shirk among the Christians; I see the ignorant embracing the Shiite faith and Christianity. ْ عَلِي َا ی َ َ رَبَّك ِ الْقَھَّار ْ وَاتَّق فَتُب ْ عَلِي َا ی َ َ رَبَّك ِ الْقَھَّار ْ وَاتَّق ُفَتُب ُوَإِن ْ کُنْت َ قَد ْ أَزْمَعْت َ حَرْبِي ْ فَأَحْضُر وَإِن ْ کُنْت َ قَد ْ أَزْمَعْت َ حَرْبِي ْ فَأَحْضُر Therefore, O Ali Hairi! Fear God and repent; If you have decided to confront me, then here I am to confront you.