Selected Persian Poems of the Promised Messiah (as) — Page 111
Recognition of Divine Favours 111 امکبل رشب ٴ اپ�یہ از ربرت ادتسالل و ق�ی�اس ر گ�ی� ت � � د Its perfection is far superior to the capacity of man; It is the guiding hand of reasoning and argumentation. لمع و ملعب َم ت �َ ِ ا اکراسز المک ارث و امظع ش � ت � ب ح ح It is the perfect accomplisher both in knowledge and deeds; Its argument is supreme and its impact is perfect. اشکبد رظن ش � ت م� ظ ع� رب ہک رہ �ی�اد آدم ش � ی � دخا وتفق ےب Anyone who beholds its greatness with open eyes Is instantly reminded of God. دن�ی� د آن ونر خ ی� ک� واہکن از ربک و وکر امدن و ز ونر قح وجہمر One who, out of arrogance and malice, does not see that light Remains blind and deprived of divine light. وہ ہچ دارد ازان �یگ�ان ارسار دل و اجمن دفاےئ آن ارسار How wonderful! What mysteries it attained from that Incomparable Being! May my heart and soul be sacrificed for these mysteries! رُپ ز ونر الجل رضحت اپک وخر اتابن ز اوج قح رباخک It is imbued with the light of the Holy Being’s glory; The bright sun at its zenith is mere dust in comparison. ارسار زخانئ دارد ہچ وہ دل و اجمن دفاےئ آن اونار How wonderful! What treasures of divine mysteries it possesses! May my heart and soul be sacrificed for this light!