لُجَّة النّور — Page 469
روحانی خزائن جلد ۱۶ ٤٦٩ لجة النور والطمر ۔ يبغون صِرْمةً من الجمال، وعُرُمةً من الحنطة والأرز والحمص بیچ ہنرے نماند میخواهند کله شتر مقدارسی عدد و یک خرمن از گندم و یک خرمن از ارز و یک خرمن وفراغ البال، وما بقى لهم رغبة في إعلاء الدين ونبش حشائش از نخود و در بلند کردن دین پیچ رغبت ایشان را نماند و نہ برائے برکندن بیخ گیاہ ہائے گمراہی الضلال ۔ دهقت كؤوس رؤوسهم من الكبر إلى أصبارها وأصمارها۔ جوشی در دل مانده پر کرده شد کاسہ ہائے سرایشان از تکبر تا لب ہائے شاں۔ وتقاسموا على حفظ وداد الدنيا وتخيرها واستيثارها۔ وحسبوني و با هم قسم خوردند درباره نگه داشتن دوستی دنیا و اختیار کردن آں ۔ و مرا از دشمنان خدا تعالی من عدا الله كأنهم اطلعوا على ذات صدرى، أو علموا ما خامر سِرّى۔ پنداشتند گویا اوشان بر راز نهان سینه من مطلع شدند - یا رازی را دانستند که بدل من آمیخته است ورأيتُ منهم ما عرفنى جَهْد البلاء ، وجروني إلى الحكام وعكفوا وازیشاں چیزے دیدم که ازاں دانستم که بلا چه چیز است ۔ وسوئے حکام مرا کشیدند و بر آتش بي على الاصطلاء ، فما شتوت و ما أصفتُ إلا وبقدهم رسَفتُ ۔ قائم کردند۔ پس نه برمن موسم سرما آمد و نه موسم گرما مگر بدوال ایشاں بند بر پا می رفتم ۔ سلطوا على كل بلغ ملغ للتوهين، ليندغوني وينزغوا في قومي برمن هر یک احمق دشنام دهنده را مسلط کردند تا مرا به سخن خسته کنند و همچو شیطان لعین در كالشيطان اللعين ۔ ثم مع ذالك لا يعتذرون مما فعلوا، ولا قوم من تباہی افگنند باز باوجود ایں عذر نمی خواهند از انچه کردند و ظاهر يُظهرون الندم على ما صنعوا، بل زادوا غيا وتصدوا للمجالحة۔ ١٢٧ نمی کنند ندامت برکاری که کرده اند بلکه در گمراہی زیاده شدند و برائے جنگ و دشمنی پیش آمدند وأعرضوا عن السلم والمصالحة، وحقروني و از دروني وقالوا و از صلح و آشتی اعراض کردند و تحقیر من کردند و گفتند که