انجام آتھم

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 248 of 448

انجام آتھم — Page 248

روحانی خزائن جلد ۱۱ ۲۴۸ مكتوب احمد ٢٣٨ يوم الميقات بالرأس والعين، ونناضل في الإملاء كالخصمين۔ فإن زدت در روز مقرر بچشم وسر حاضر شویم و در املاء ہمچو دو خصم محاربه کنیم ۔ پس اگر تو در بلاغت في البلاغة وحسن الأداء ، وجئت بكلام يسرّ قلوب الأدباء ، فأتوب على يدك | و حسن ادا غالب آمدی۔ و کلام آوردی که دل ادباء را مسرت رساند۔ پس من بر دست تو از همه آنچه من كل ما ادعيتُ، وأحرق كل كتاب أشعته أو اخفيتُ ، ووالله إني أفعل دعوی کروم تو به خواهم کرد ۔ و ہر کتا ہے کہ شائع کردم یا ہنوز شائع نکردم خواهم سوخت و بخدا من هم چنین كذلك فانظُرُ أنى أقسمتُ وآليتُ فارحَمِ الأمة المرحومة، وعالج الفتن المعلومة خواهم کرد ۔ پس به بین که من قسم خورده ام ۔ پس بر امت مرحومہ رحم کن ۔ وفتن ہائے معلومه را تدبیر فرما۔ فإن الفتن كثرت، والآفات ظهرت، وكُـفـر فـوج من المسلمين من غير حق چرا که فتنه ها بسیار شده اند و آفت ہا بظهور آمده اند و گرو ہے کثیر مسلمانان ناحق کا فر قرار داده شده اند والألسن فيهم طالت ، فقُم رحمک الله ولا تقعد كالمنافقين۔ و زبان ها در ایشان دراز شدند پس برخیز خدا بر تو رحم کند و همچو منافقان منشین ۔ ألا تستيقن أنك من العلماء الراسخين والأدباء القادرين، ثم مع | باز با این همه آیا یقین نمی داری که تو از علماء راسخین و ادباء قادرین ہستی 6 هذا تعلم أن الله مؤيّد الصادقين، ومُخزى الكاذبين، والله مولى أهل الحق میدانی که خدا موید صادقان خواهد بود۔ و کا ذبان را رسوا خواهد کرد و خدا اہل حق را مولی است ولا مولى للمفترين۔ وإن لم تقدر على المقابلة، ولم تقم للمناضلة، فرضيتُ | و مفتریان را نیچ مولی نیست - واگر بر مقابله من قادر نتوانی شد و برائے معارضہ نتوانی برخاست پس من بدین بأن تُسْمِعَنى ما أكتب من العبارات الأنيقة، والـجـمـل الرشيقة قدر ہم راضی ہستم کہ آن عبارات خوب و جملہ ہائے مرغوب کہ من نویسم مرا بشنوانی۔