انجام آتھم

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 242 of 448

انجام آتھم — Page 242

روحانی خزائن جلد ۱۱ ۲۴۲ مكتوب احمد ٢٢٢ كجهل الجاهلين۔ فإن قدرت أن تُثبت فيها عِثارًا، فخُذُ منى بحذاء كل لفظ غلط پس اگر تو می توانی که در آن کتابها لغز شے ثابت کنی پس از من بمقابلہ ہر لفظ غلط دینار۔ نارے بگیر دينارا، واجمَعُ صَريفًا ونضارًا، وكُن من المتمولين۔ وهذا صلة تلائم هواك و وسیم وزر را جمع کن و از مالداران بشو۔ و این آن انعام است که مناسب حال خواهش تقر به عیناک، و تستريح به رجلاک، فتنجو من السفر الدائم، ولا تتيه كالشحاذ تست و بد و چشم تو ختنگ خواهد شد و هر دو پائے تو از ان آرام خواهند گرفت - پس از سفر دائمی نجات خواهی یافت و بچو الهائم، وتقعد كالمتنعمين، وتغنى به عن جعائل أخرى ومكائد شتى، وإشاعة | سرگردان آواره نخواهی گردید - ومثل متنعمان خواهی نشست و بدین مال از مزدوری ہائے دیگر و فریب ہائے عدوّ السُنّة ، ووعظ الدجل والفرية، وتعيش كالمستريحين۔ گوناگون واشاعته السنه که در اصل عد والسنه است واز دجل و فریب بے نیاز خواهی شد و هیچو آرام یا بان زندگی خواہی بيد أني أريد أن أرى قبله رَيَّا فصاحتك، وأشاهد أريج بلاغتك، لأفهم نگر این است که می خواهم که قبل از این امر خوشبوئے فصاحت تر اینم و بوئے بلاغت تو مشاہدہ گذرانید لماء هذه الصناعة ومن أهل تلك الصولة، ولست | کنم تا به اینم که تو از علمائے این صناعت ہستی۔ واز آنان هستی که اهل این حمله هستند ۔ و از من الجاهلين المحجوبين العمين۔ جاہلان و محجوبان و نابینایان نیستی ۔ فاتفق لوَشْلِ حَقِّه المبخوس ونَكْدِ طالِعه المنحوس، أنه ما قبل پس باعث کم نصیبی و بدبختی طالع منحوس او این اتفاق افتاد که او این انعام را قبول نکرد هذه الصلة، وما سنّى نفسه ليقبل هذه الشريطة، وخشي الذلة و خویشتن را بر بلندی آمادگی نیا ورد تا شرط ما را قبول کند واز ذلت ورسوائی