انجام آتھم — Page 178
روحانی خزائن جلد ۱۱ ۱۷۸ مكتوب احمد ۱۷۸) صادقين ۔ أتقسمون أنكم رضيتم بما أيدنى ربّى، وأكرمني وأعزني، وزاد كل اگر راستگو هستید - آیا قسم میخورید که شما بان تائیدات خدائے من که لازم حال من اند خوشنود هستید و شما را آن همه اکرام يوم حزبي؟ فأقسموا إن كنتم صادقين۔ أتُقسمون أنكم رضيتم بما أخزاكم ربي و اعز از الهی که درباره من مبذول است خوش می آید ۔ پس قسم خوریدا گر راست گو هستید - آیا قسم میخورید که شما بد بین فعل بحذائي، وما استطعتم أن تكتبوا شيئًا فى العربية كإملائي؟ فأقسموا إن حق راضی بودید که او بمقابله من شمارا رسوا کرد و در قدرت شما نماند که چیزے بمقابل من در عربی بنویسید - پس قسم خورید كنتم صادقين أتُقْسِمون أنكم رضيتم بما قصرتم عن فهم القرآن اگر راستگو هستید - آیا قسم میخورید که شما بدان قصور راضی شده اید که درباره فهم قرآن در شما ثابت شد فما استطعتم أن تكتبوا مثل ما كتبت من معارف الفرقان، وَمَا قدرتم أن پس شمارا این طاقت نماند که آنچه من نوشتم بنویسید ۔ و شما را این قدرت نشد که تبارزوني في هذا الميدان؟ فأقسموا إن كنتم صادقين۔ در این میدان مقابله من کنید - پس قسم خورید اگر بر راستی هستید ۔ وقد شهد صالح على صدقي من قبلى وقبل دعوتي، وقال و به تحقیق نیک بخته قبل از من وقبل از دعوت من بر صدق من گواهی داد۔ و گفت إنه هو عيسى المسيح الآتي، وسماني وسمى قريتي، وقال لفتاه هذا ما | این همان عیسی مسیح است که خواهد آمد و نام من و نام ده من بر زبان راند و مرید خود را که کریم بخش أُنْبِئتُ مِن رَبِّي، فخُذْ مِنّى هذه وصيتي، وقال: إن العلماء يكفرونه ويكذبونه، نام داشت گفت که این خبر از خدائے خود یافتم - پس این نصیحت من از من بگیر و گفت علماء آن وقت او را کافر فلا تقعد معهم وتذكر نصيحتي۔ فلما كبر فتاه وشاخ أدرك وقتي، فجاء نی خواهند قرارداد و تکذیب او خواهند کرد با اوشان منشین و نصیحت من یاد داره پس هرگاه که آن مردیکه سن رسید