آئینہ کمالاتِ اسلام — Page 509
روحانی خزائن جلد ۵ ۵۰۹ آئینہ کمالات اسلام فالحبس الشديد حتى يموت في السجن ظماً و مخمصة و هم يشهدون ۵۰۹ و كان المسلمون مظلومين مجروحین مغصوبين مضروبين كل الايام و ما كان لهم محيص و لا مناص و لا مخلص و لا راحم وكانوا من كل باب يُطردون۔ و كانوا يبنون بيتًا و لا يبيتون فيها ويكسبون أموالا و لا ينتفعون منها و لا يحظون وكانوا من كل جهة شُدَّت الغارات عليهم و ينهبون۔ و كانوا تارة يحبسون و تارة يُقتلون و أخرى الى السبى يذهبون۔ وكانوا يزرعون بجهد مهجتهم و لا ياكلون مما زرعوا شيئا و لا يدخرون۔ صيّرت المدن خربة ترجمہ : شوند ۔ خلاصہ دعا ہا مستجاب شد و تیر ہا بہ ہدف نشست ۔ و قضائے مبرم علی الغفله فتویی به هلاک و بوار خالصه نا نجا را مضا فرمود - چون وقت تباہی و خرابی آنها در رسید آتش عداوت و تباغض در میان آنها اشتعال و التهاب پزیرفت و قتل ابنائے جنس را مقصود غائی قرار داده درنده وار دنبال از هم در بدن برادران افتادند و هر یکی در ین اندیشه و کمین بود که برادر و انباز را بکشد بجهت اینکہ جائے او را بدست آرد و بعد از او خود را حاکم با اقتدار بسازد ۔ ازین بدسگالیها کار بجائے رسید که بر پدران و اعمام و برادران و پسران و زنان خود با تیغ بے دریغ از نیام برون کشیدند و در روزے چند روئے زمین از وجود نجس و رجس آنها پاک گشت و خونناب بے اندامیها را فروخوردند و در آن ایام انقسام بر فرق و شعب یافته و هر سو متفرق و منشعب شده کمر بر افساد واضرار بے چارگان چست