The Miracle of Ahmad — Page 80
80 HADRAT MIRZA GHULAM AHMAD لِيُظْهِرَ آيَاتِهِ وَمَا كَانَ يُخْبِرُ وَهُذَا قَضَاءُ اللَّهِ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ Thus has God given His verdict regarding the issue between me and them, So that He may show His Signs, especially the one foretold by Him! قَطَعْنَا بِهَذَا دَابِرَ الْقَوْمِ كُلِّهِمْ وَغَادَرَهُمْ رَبِّي كَغُصْنٍ تُجَذَّرُ Through this Sign, I have given my judgment regarding all of them; And God my Lord has made them like the branches severed from the trees. وَغَادَرَهُمْ رَبِّي كَغُصْنٍ تُجَذَّرُ أَرى أَرْضَ مُدِّ قَدْ أُرِيدَ تَبَارُهَا I can see that the doom of the land of Mudh is nigh; God my Lord has rendered them like a branch that has been cut away. رُوَيْدَكَ لَا تُبْطِلْ صَنِيْعَكَ وَاحْذَرُ أَيَا مُحْسِنِي بِالْحُمْقِ وَالْجَهْلِ وَالرُّغَاءِ O you who has done a favour to me! Desist from your folly and ignorance and from grumbling like a camel; And thus render not void the good deed that you have done. أَتَنْسى نَدَى مُدِّ وَمَا كُنْتَ تَنْصُرُ أَتَشْتِمُ بَعْدَ العَوْنِ وَالْمَنِّ وَالنَّدَى Will you hurl abuse at us after you aided us, did a favour to us, and showed generosity toward us? Will you forget the kindness you demonstrated in Mudh and the assistance you provided to us there?