مسیح اور مہدیؑ

by Other Authors

Page 685 of 708

مسیح اور مہدیؑ — Page 685

مسیح اور مہدی حضرت محمد رسول اللہ کی نظر میں 685 عکس حوالہ نمبر : 238 انبیاء کی بشریت اور بُھول چوک کا امکان یج اینجار این متر نیم جلد اول کچھ و پاروتید و كتاب المصلاة الله النَّاسِ وَهُمُ الْيَهُودُ ما وَلاهُمْ عَنْ التهم التي كانوا ان کو اگلے قبلے سے کس نے پھر لیا (اے پیغمبر) کہہ دے پورب اور تم دونوں اللہ عَلَيْهَا قُلْ الله المشرق والْمَغْرِبُ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَى کے ہیں اللہ جس کو چاہتا ہے سید می رطو پر لگاتا ہے ایک شخص نے (جب قبلہ بعد لا) مستقيم فصلى مع النبي ما رَجُلٌ ثُم خرج رجل ثم خرج آنحضرت ﷺ کے ساتھ نماز پڑھی پھر وہ نماز پڑھ کر چلا انصار کے کچھ لوگوں پر جو على قَوْمٍ مِن الأَنصار في صلاة العصر عصر کی نما یت المقدس کی طرف پڑھ رہے تھے گزرا اس نے کہا میں گواہی دیتا ہوں الْمَقْدِسِ فَقَال هو يشهد الله صلى مع رسول کہ میں نے حضرت جانے کے ساتھ نماز پڑھی اور آپ نے کیسے کی طرف منہ کیا ہے ﷺ الله ما وأنه توجه نحو الكفية فتحرفَ الْقَوْمُ حَتى من کرده لوگ نمازی میں) کھجے کی طرف گھوم گئے۔٣٨٩- حَدَّفَنَا مُسلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدْنَا هِشَامُ بْنُ ۳۸۹۔ہم سے مسلم بن ابراہیم نے بیان کیا کیا ہم سے ہشام بن عبد اللہ دستوائی نے أبي عَبْدِ اللهِ قَالَ حَدَّنَا يَحْيَى بن أبي كثير عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ کہا ہم سے علی بن ابی کثیر نے انہوں نے محمد بن عبد الرحمن بن ثوبان سے انہوں نے عبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ كَانَ رَسُولَ اللهِ جابر بن عبد اللہ سے انہوں نے کہا آنحضرت ﷺ اپنی اونٹنی پر (نفل) نماز پڑھتے يصلي على رَاحِلَتِهِ حَيْثُ توجهت فإذا اراد رہے وہ جو ھر منہ کرتی تو ھر آپ کو لے جاتی جب آپ فرض نماز پڑھنا چاہے تو او نفتی الْفَرِيضَةِ نَزَلَ فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ سے تے قبلے کی طرف منہ کرتے۔٣٩٠- حَدَّنَا عُثْمَانَ قَالَ حَدَّنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ ۳۹۰ ہم سے عثمان بن ابی شیبہ نے بیان کیا کیا ہم سے جریر نے انہوں نے منصور سے إبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ صلى النبي قَالَ انہوں نے ابراہیم مکھی سے انہوں نے علقمہ سے انہوں نے عبداللہ بن مسعود سے کہ مْ لَا أَدْرِي زَادَ أَوْ نَقَصَ فَلَمَّا سَلَّمَ قِيلَ لَهُ يَا رَسُولَ آنحضرت علی نے نماز پڑھائی پر اہیم نے کہا مجھ کو معلوم نہیں آپ نے اس میں کچھ ة و قالَ وَمَا ذالك قالوا صليت وحاربا ، گھنے دو جب سلام پھیرا تو لوگوں نے عرض کیہ پر سول اللہ کیا نماز میں کوئی نیا كذا وكذا فتنى رجليه و رجْلَيْهِ وَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَسَجد سجدتين حکم آیا آپ نے فرمایا یہ کہ بات لوگوں نے کہا آپ نے اتنی اتنی رکعتیں پڑھیں یہ سن کر أقبل عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ قَالَ إِنَّهُ لَوْ حَدَث إنه لو حدث في آپ نے اپنے پاؤں پھیرے اور قبیلے کی طرف منہ کیا اور ( سو کے) دو سجدے کیسے پھر و لباتِكُمْ بهِ وَلَكن إلها أنا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ أ ا بشرٌ مِثْلُكُمْ أنسى سلام پھیرا پھر ہماری طرف منہ کر کے فرمایا اگر نماز میں کوئی نیا حکم آتا تو میں تم سے بيت فَذَكِّرُونِي وَإِذَا ـ إذا شك أخذكم في ضرور کہ دیتات یہ ہے کہ میں بھی تمہابی طرح آدمی ہوں۔جیسے تم بھول جاتے ہو میں صَلَاتِهِ فَلْيَتَحَرُ الصَّوَا ثم يسلم لَمْ يَسْجُدُ بھی بھول جاتا ہوں پھر جب میں بھولوں تو مجھے کو یاد دلا دیا کرو۔اور جب کوئی تم میں سے اچھی نماز میں شک کرے تو ٹھیک بات سوچ نے پھر اس پر اپنی نماز پوری کرے پھر ۲۷۲ - باب مَا جَاءَ فِي الْقِبْلَةِ وَمَنْ لَمْ يَرَ الإعَادَةُ عَلَى مَنْ سَهَا فَصَلَّى إِلَى غَيْرِ الْقِبْلَةِ سلام پھیرے اور (سو کے )اور مسجدے کرے۔باب قبلے کے متعلق اور با تیں اور جس نے یہ کہا کہ اگر کوئی بھولے سے قبلے کے سوا وَقَدْ سَلَّمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَكْعَضَ الظهر اور طرف نماز پڑھ لے تو اس پہ نماز کایہ جواب نہیں ہے۔اس کی دلیل نور آنحضرت بر نماز کابو نانا کی نے ظہر کی دور کعتیں پڑھ کر سلام پھیر دیا اور لوگوں کی طرف اپنا منہ کیا پھر (یاد وأهل عَلَى النَّاسِ بِوَجْهِهِ ثُمَّ أَنمُ مَا بَقِيَ ولانے پر کہاتی نماز پوری کی۔حَدَّنَا عَمْرُو بْنْ عَوْنٍ قَالَ حَدَكَ هُشَيْمٌ عَنْ ۳۹۱۔ہم سے محرومین عنوان نے میات کیا کیا ہم سے ہشیم نے انہوں نے حمید سے انہوں حميد عن أنس بن مَالِكِ قَالَ قَالَ -۳۹۱ عُمَرُ بْن نے انس بن مالک سے انہوں نے کہا حضرت عمر نے کہا تین باتوں میں جو میرے منہ الله عنهم وافقت ربي لي ثلاث فقلت کا سے نکلا میرے مالک نے ویسا ہی حکم دیا میں نے کہا یارسول اللہ اگر ہم مقام پر اہیم کو نماند رسُولَ اللهِ لَوِ الْعَدْنَا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلَّى لَنزَلَت کو کی جگہ بنالیں تو اچھا ہو اس وقت (سورہ بقرہ کی) یہ آیت اتری (و اتخذوا من مقام وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلَّى ، وَآيَةُ الحجاب قلت ابراهیم مصلی، اور پردے کی قیمت بھی، اسی طرح میں نے کہا یار سول اللہ کاش آپ