Malfuzat - Volume VII

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 218 of 622

Malfuzat - Volume VII — Page 218

Malfuzat - English translation of Urdu Volume 7 218 it up, it was a nose-pin, an ornament women put on their noses. It was wrapped in a piece of paper. It passed through my mind that it belonged to my wife and had been lost sometime ago. It was now found from a height, and that this was indeed the sign of the earthquake. 1 The latest revelation of today was being discussed: اِلَیْـھَا رَوْحَھَا و َ رَیْـحَانَـھَا َ رَد اِلَیْـھَا رَوْحَھَا و َ رَیْـحَانَـھَا َ رَد He has restored to her, her comfort and happy life. The Promised Messiah as said: Allah the Exalted has used the past tense in this as well. It is understood from all heavenly scriptures that when Allah the Exalted manifests a prophecy, the past tense is used in order to convey the inevitable fulfilment of the matter in the future. For example, it is recorded in the Holy Quran: 2 ْتَّبَت ۤاَدَي ْيِبَا ٍبَهَل َّو َّبَت ْتَّبَت ۤاَدَي ْيِبَا ٍبَهَل َّو َّبَت Both hands of Ab u Lahab perished, and he also perished. This Divine revelation descended as a prophecy when Ab u Lahab was walking around alive and well. However, death had been decreed for him in the heavens. Therefore, it was expressed in the past tense as if it had already occurred. Matters first occur 1. 26 May: The diary to this point, which appears to be for the morning, is found in Badr, vol. 1, no. 8, p. 2, dated 25 May 1905. The diary for the period after this which is found on p. 4 appears to be for that evening. ِ ّب َوَا َ ص ِال َب ُ م َ ل ْ ع َ ا ُ هّٰللّٰ َا و ِ ّب َوَا َ ص ِال َب ُ م َ ل ْ ع َ ا ُ هّٰللّٰ َا و [And Allah knows best]. (Compiler) 2. S u rah al-Lahab, 111:2 [Publisher]