The Light of the Holy Qur'an

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 135 of 208

The Light of the Holy Qur'an — Page 135

T H e J O u r NA l—F AT e H M A S IH T H e J O u r NA l—F AT e H M A S IH 135 and for righteous people and is otherwise strictly forbidden, as God says: 1 َو َنْيِذَّلا اْۤوُنَمٰا ُّدَشَا اًّبُح ِهّٰلِّل Again He says: 2 اَهُّيَاٰۤي َنْيِذَّلا اْوُنَمٰا اَل اوُذِخَّتَت َدْوُهَيْلا َو ىٰۤرٰصَّنلا َءٓاَيِلْوَا And yet at another occasion He says: 3 اَهُّيَاٰۤي َنْيِذَّلا اْوُنَمٰا اَل اْوُذِخَّتَت ًةَناَطِب ْنِّم ْمُكِنْوُد Meaning that, do not love the Christians and the Jews, nor should you love anyone else who is not righteous. Reading these verses, ignorant Christians get the false impression that Muslims have been commanded not to love Christians and other non-be- lieving sects. However, they do not take into consideration that every word has its context. Love for sinners and disbelievers is only conceivable if one is to partake some of their disbelief and transgression. A person who teaches that you ought to love the enemies of your faith, has to be extremely ignorant. I have written again 1. But those who believe are stronger in their love for Allah ( S u rah al-Baqarah, 2:166). [Publisher] 2. O ye who believe! take not the Jews and the c hristians for friends ( S u rah al-M a’ idah, 5:52). [Publisher] 3. O ye who believe! take not others than your own people as intimate friends ( S u rah A l-e-‘Imr a n, 3:119). [Publisher]