کرامات الصادقین

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 77 of 279

کرامات الصادقین — Page 77

كرامات الصادقين LL اُردو ترجمہ خَيَالَاتُهُ كَالنَّائِمِينَ ضَعِيفَةٌ نَؤُومٌ فَيُبْغِضُ كُلَّ مَنْ هُوَ يُسْهِرُ اس کے خیالات سونے والوں کی طرح کمزور ہیں۔وہ سخت خواب غفلت میں ہے۔سو وہ ہر جگانے والے سے بغض رکھتا ہے۔وَإِنَّا نُسَهِدُهُ وِدَادًا وَشَفَقَةً فَيَهْجُوْنِ مِنْ جَهْلٍ وَّلَا يَتَخَفَّرُ ہم تو اس کو دوستی اور شفقت سے جگاتے ہیں مگر وہ نادانی سے میری ہجو کرتا ہے اور شرم نہیں کرتا۔لَهُ كُتُبْ السَّبُّ وَالشَّتُمُ حَشْوُهَا شَرِيْرٌ فَيَسْتَقْرِى الشُّرُورَ وَيَفْخَرُ اس کی کتابوں میں گالی گلوچ بھری ہوئی ہے۔وہ شریر ہے بس شر کی تلاش میں رہتا ہے اور (اس پر ) فخر بھی کرتا ہے۔يَغُوصُ كَدَلْوِ عِنْدَ خَوُضٍ فَيَرْجِعَنُ بِحَمْلٍ وَّمَا يَسْقِيهِ مَاءً تَفَكُرُ وہ غوروخوض کے وقت ڈول کی طرح غوطہ لگاتا ہے اور کیچڑ لے کر لوٹتا ہے ایسے حال میں یہ غور وفکر سے کوئی پانی نہیں پلاتا۔بَعِيدٌ مِنَ التَّقْوَى فَتَسْمَعُ أَنَّهُ كَبَاقُورَةِ الْأَضْحَى بِعِيْدِ يُنْحَرُ وہ تقویٰ سے دور ہے۔تو سن لے گا کہ قربانی کی گائیوں کی طرح وہ کسی عید کے دن ذبح کیا جائے گا۔لَقَدْ زَيَّنَ الشَّيْطَانُ أَقْوَالَهُ لَهُ يُوَسْوِسُهُ وَقْتًا وَّ وَقْتًا يُكَوِّرُ شیطان نے اسکے اقوال اس کو خوبصورت کر دکھائے ہیں کبھی تو وہ اسے وسوسہ میں ڈالتا ہے اور کبھی اس کی عقل کو ڈھانپ دیتا ہے۔وَاكْفَرَنِي بُخْلًا وَّجَهْلًا وَّ دَنْأَةً وَوَافَقَهُ خَلْقٌ ضَرِيرٌ مُدَعْثَرُ اس نے بخل جہالت اور کمینہ پن سے میری تکفیر کی ہے اور ( دینی لحاظ سے ) اندھوں اور احمق لوگوں نے اس سے موافقت کی ہے۔۱۶۹