کرامات الصادقین — Page 2
كرامات الصادقين اُردو ترجمہ على رؤية ذلّتى ومساغ کرنے اور غصے کو پی جانے پر پوری طاقت غصتي ولكني أردت أن أظهر حاصل تھی لیکن میں نے چاہا کہ منصفوں پر كيفية علمكم على المنصفين۔تمہارے علم کی کیفیت کو ظاہر کروں۔سو (اس غرض کے لئے ) میں نے اپنے ترکش سے تیر فنثلت كنانتي وقضيت من درر البيان لبانتي فإن ناوحتم نکالا اور قوت بیان کے موتیوں سے میں نے وأتيتـم بـكـلام مـن مثله فلكم اپنا مقصد پورا کر لیا۔پس اگر تم نے مقابلہ کیا اور اس جیسا کلام پیش کر دیا تو تمہیں ایک ہزار الألف بل أزيد عليه عشرين درهما للغالبين۔ووالله إنى روپیہ (انعام) دیا جائے گا، بلکہ غالب آنے کی صورت میں ہیں روپے مزید بھی دیئے جائیں ما أرى فيـــكـــم إلا إجبال گے۔اور بخدا مجھے تم میں صرف خسیس الطبع اور القرايح وإكـداء الـمـاتـح بے فیض آب کش اور پانی بھرنے والے والـمــائــح وما أرى عنـدكـم من ماء معين۔وأعجبني أنكــم مــع كـونـكـم خـاوی دکھائی دیتے ہیں جبکہ تمہارے پاس مجھے مصفا آب رواں نظر نہیں آتا۔اور مجھے تعجب ہے کہ تم دینی معارف سے تہی دامن ہونے کے الوفاض من المعارف الدينية با وجود متکبر اور بے حیا ہوا اور تقویٰ شعار لوگوں تستكبرون ولا تستحيون کی راہ پر نہیں چل رہے۔پس قسم ہے اس ولا تنتهجون محجة المتقين ذات کی جس نے تمہیں ملزم ٹھہرانے اور تمہارا فوالذي بعثني لإلزامكم منہ بند کرنے کے لئے مجھے مبعوث فرمایا ہے وإفحامكم لقد سألت الله میں نے اللہ کی جناب میں یہ التجا کی کہ وہ أن يــحــكـــم بيـنـي وبيـنـكـم و میرے اور تمہارے درمیان فیصلہ فرمائے اور يوهن كيد الكاذبين وما جھوٹوں کی تدبیر کو کمزور کرے۔درہم و دینار ۹۴