کلامِ طاہر

by Hazrat Mirza Tahir Ahmad

Page 244 of 265

کلامِ طاہر — Page 244

رولنا rolna پھٹکنا، چھانتا 1 برنا To roll, to pick up دفینه dafeenah خزانه Hidden treasure آنگن angan صحن Courtyard گلرنگ gulrang پھولوں کے رنگ والا Red, rosy رقم raqam تحریر خط To write, to note سطوت satwat دید به رعب Power, authority تنویر tanwir روشنی نور چمک Enlightenment سینه شمشیر seena -e- shamsheer تلوار کا پھل Blade at sword حامی hami از A protector, a supporter حمایت کرنے والا مددگار - بلا لیا Called back ین سٹی pan sutti توڑ پھینکی۔Broke loose عرشاں تائیں arshan taeen عرش تک آسمانوں تک Upto the heavens لائی تاری rai tari Jumped مار اڈاری mar udari اڑنا۔اڑان Flew, moved very fast kalle اکیلے All alone عمر ہنڈائی Umar handaee عمر گزاری Throughout the life سیوک sevak خادم Servant پائی Pa'i Brother friendly الحار ilhad سیدھے راستے سے ہٹ جاتا Atheism, Apostasy آؤ مجنو مل ہیے۔۔۔۔۔۔۔نت nit ہمیشہ Always kam Works, deeds بیندای banda see Used to sit thal le ao sajno mil ba'iay مجنون sajnon ساتھیو۔دوستو Friends, companions مگر ان لب mil bai ay Let us sit together ٹردے turday On the way, while travelling dane muk gaey وانے تک گئے زندگی کے دن گنے گئے۔یا دنیا سے اسکا رزق اٹھ گیا۔وفات پا گیا۔Expression meaning days that were numbered صد ماری sad mari تھے نیچے Down چھاتی ڈائی chati dai تابعداری کی فرمانبرداری کی To charge head on پاپڑ دیئے papar welay بہت مشکلات برداشت کیں Toiled, laboured جھمیلے jhameele مشکلات Hazards جھلے ihalle برداشت کئے Faced Toterated 39