کلامِ طاہر — Page 223
دولت کا حاصل کرنا Greed for wealth, avarice مفلس muftis غریب ' کنگال Poor, penniless تاحد نظر ta had -de- nazar جہاں تک نظر کام کرے As far as one can see سیل عصیاں sail-e-isyan گناہوں کا سیلاب A flood of sins بے کس bekas بے یارو مدد گار Helpless ابر کرم abr-e-karam بخشش کا بادل۔بادل کی طرح سخاوت A cloud of mercy متوالے matwale - مدہوش۔مخمور Intoxicated محبت میں مست۔والی wali مالک۔سردار دوست Mentor, supporter جود jud To be frustrated in one's designs, completely defeated to be man مان گھمنڈ۔غرور To be confident of someone,s loyalty, friendship پاره پاره parah, parah ٹکڑے ٹکڑے Pieces, slices ریزه ریزه افق ufuq وہ جگہ جہاں زمین و آسمان ملے ہوئے دکھائی دیتے ہیں۔Horizon کھلانا kajlana مدھم ہو جانا۔سانولا پڑ جاتا After sunset, the dusk becomes murky فلک falak آسمان Sky, heaven شداد shaddad قوم عاد کے ایک بادشاہ کا نام جس نے خدائی کا دعویٰ کیا تھا بخشش سخاوت Charity sakha A king who became a symbol of cruelty and despotism۔The name of the king of the people of 'Aad' who claimed that he was god۔فیاضی بخشش - خیرات Charity, generosity پجاری pujari پوجنے والا۔عبادت کرنے والا A worshipper, a priest مکار makkar مکرو فریب کرنے والا۔Cunning, deceitful فکر makr دھوکا۔چالا کی Conspiracy, plotting, cunning, play بازی bazi کھیل تماشا۔داؤ Play ٹھاٹھ thath شان و شوکت تکلفات Dignity, pomp و هزاره جانا dhara reh jana رکھا رہ جاتا۔بیکار رہ جاتا To remain useless بنجارا banjara A grain merchant, a roving trader carrying merchandise on his back غلے کا سوداگر - بیوپاری آن an شان و شوکت فخر This word has 3 meanings : مالک malaik فرشتے Angels خاب khaib محروم نا امید unsuccessful خاسر۔khasir گھانا کھانے والا۔نقصان اٹھانے والا loser خائب و خاسر kha'ib-o-khasir 18 1۔Honour, modesty, coyness 2۔Fleeting moment 3۔Instead of 'Aa'' Aan' is sometimes used in poetry and it means to come' تو مرے دل کی شش جہات بنے too mere dil ki shash jihat۔۔۔۔شش جهات shash jihat چھ اطراف تمام عالم The whole universe, all six sides