کلام محمود مع فرہنگ

by Hazrat Mirza Bashir-ud-Din Mahmud Ahmad

Page 416 of 555

کلام محمود مع فرہنگ — Page 416

خونچکاں chakaan khooN خون ٹیکتا ہوا قصوری qasoori Dripping with blood غلام دستگیر قصوری حضرت مسیح موعود کا ایک مخالف Ghulam Dastgeer Qasoori, an opponent of the Promised Messiah (AS) تصدیق tasdeeq صداقت، سچ ہونے کی تائید طاعوں taa'ooN Corroboration, confirmation, affirmation of truth ایک مہلک اور متعدی و باجس میں گلٹیاں نکلتی ہیں۔The Plague; a fatal, infectious disease characterised by high fever and swelling of the lymph nodes ستون sutoon کھمبا، اہم رکن خلقت khalqat مخلوق، لوگ تر بڑا tarairaa " Pillar, main support All creations, people پانی کی دھار جو اونچی جگہ سے گرے۔A jet of water falling from a height مقابلہ muqaabalah آمنا سامنا، مخالفت، جنگ و جدل و بد به dabdabah Opposition, face-to-face fight شان و شوکت، رعب Majesty, nobility, magnificence, distinction عذاب azaab' دُکھ، تکلیف ، مصیبت ، سزا Torture, suffering, anguish, pain, torment, punishment 15% ވ sawaab اجر، انعام، نیک کام کا بدلہ Reward for doing good muhtaaj حاجت مند ، ضرورت مند ، خواہاں Dependent, needy, in want of ول کرنا qabool karnaa پسند کرنا تسلیم کرنا، منظوری کرنا نا خدا naa Khudaa ملاح شفاعت shafaa'at To favour with acceptance گناہوں کی معافی کی سفارش noor روشنی، ضیا عنایت التجا iltejaa Captain of the ship Intercedence for forgiveness of sins Light, radiance, brilliance درخواست، گزارش، منت سماجت مدعا دیکھئے صفحہ 2 Request, appeal, entreaty, plea, to implore sakhun/sukhan گفتگو،کلام، بات دیکھئے صفحہ 11 Speech, statement, utterance دوستو ہر گز نہیں یہ ناچ اور گانے کے دن Dosto hargiz nahiN ye naach or gaaney۔۔۔۔خزاں khazaan بے رونقی، زوال ضد وتعصب 10 Decline, deterioration, enfeeblement بد قسمتی bad bakhti Misfortune, trouble, affliction sabaa zid-do-ta-'as-sub بے جا حمایت، طرفداری ،ضد ، ہٹ دھرمی جاہ وحشمت jaah-o-hashmat صبح کی نرم تازہ ہوا ; A soft, gentle morning breeze the zephyr شان و شوکت Prejudice, bias, being adamant Rank and dignity, grandeur,