کلام محمود مع فرہنگ — Page 408
unavailing, ineffectual, valueless, worthless سماں samaaN منظر، نظاره چار سُو لکھنا To pen down, to write raqam karnaa Scene, view, sight, spectacle باعث فخر baa'is-e-fakhr دیکھئے صفحہ 3 کسی چیز کی وجہ عزت، ناز، شان و شوکت Cause of honour, prestige, glory, fame مه وه muydah / muzdah خوشخبری، بشارت، نوید Good news, good tidings غمخوار gham khaar غمگسار، ہمدرد، دکھ درد کا شریک A sympathising friend, comforter, an intimate دست dast Hand ہاتھ کامل kaamil مکمل، ماہر، کاریگر Absolute, complete, perfect, an accomplished craftsman, a skilled artisan, a consummate artist عدوانا يسيح التخلق yaa maseeh al-khalqe 'adwanaa حضرت اقدس مسیح موعود کا الہام ہے جو تین چار بار ہوا ( تذکرہ جام jaam پیالہ، گلاس، شراب پینے کا برتن A glass for drinking wine, goblet پاؤں چومنا paa'on choomnaa صفحات 225، 263 ، 346 ، 635) اے مسیح جو خلق کی بھلائی کے لئے بھیجا گیا ہماری مدد کر O, Messiah who has been sent for the beneficence of mankind do help us (A prophecy of the Promised Messiah) پاؤں کا بوسہ دینا، تعظیم کرنا ,Kiss at someone's feet جم jam revere, give respect to, regard ایک قدیم بادشاہ ایران کے نام جمشید کا مخفف گوش ہوش goash-e-hoash The abbreviation of Jamshed - an ancient king of Iran توجہ سے سُننا Listen to with attention, mark well بحر bahr / behr محافظ muhaafiz حفاظت کرنے والا ، بچانے والا Guard, protector, shield, defender وہ قصیدہ میں کروں وصف مسیحا میں رقم Woh qaseedah maiN karooN۔۔۔۔666 قصیده qaseedah کسی کی تعریف میں کہی گئی نظم (جمع قصائد ) Eulogy in verse, a panegyric poem, a long poem in tribute to someone وصف wasf سمندر ذوق urfi-o-zauq' عرفی و ذوق فارسی اور اردو زبان کے دو مشہور شعراء کے نام The Ocean Names of two renowned poets of Persian and Urdu language قلم ہونا qalam honaa ترشنا، کٹنا Cut-off, rendered useless اوصاف حمیدہ ausaaf-e-hameedah قابل تعریف خوبیاں Praise worthy and commendable qualities شہ والا جاہ shah-e-waalaa jaah بہت شان و شوکت والا بادشاہ تعریف، خوبی، گن Praise, description, merit, virtue, worth, quality, attribute King of great glory and magnificence