کلام محمود مع فرہنگ

by Hazrat Mirza Bashir-ud-Din Mahmud Ahmad

Page 433 of 555

کلام محمود مع فرہنگ — Page 433

$32 دلفگار dilfegaar خمار khumaar سستی، سرشاری، نشه جس کا دل زخمی ہو، غمگین، محزون One with a wounded Intoxication, inebriation (Made) miserable, disgraced, reviled heart, melancholic, depressed, dejected خوار khaar غمگسار، غم خوار پل صراط pul-e-seraat دیکھئے صفحہ 22 رسوا تقویٰ خلش khalish دیکھئے صفحہ 25 جسر صراط ، عام مسلمانوں کے عقیدے کے مطابق دوزخ کے اوپر چبھن ، کھٹک، رنجش بال برابر بار یک پل جس پر سے گزرنے والے جنت میں اور گرنے والے جہنم میں جائیں گے سخت مشکل گزرنا According to common Muslim faith, the hair breadth wide bridge over hell, which it would be necessary to cross in order to enter heaven; those who slip, will go to hell دهار dhaar چھری یا تلوار وغیرہ کا تیز کناره The razor-sharp edge استوار ustuwaar پائیدار،مضبوط، محکم مستحکم of a knife or sword etc Determined, resolute, strong, stable, secure, steady, firm طور toor کوہ سینا، جہاں حضرت موسیٰ علیہ السلام پر الہی تجلی ہوئی Mount Sinai, where God revealed His divine light to Moses ہزار hazaar غنی بلبل ghani Prick (of conscience), distress بے پروا، بے نیاز زار zaar بری حالت The nightingale Oblivious of, uninterested in Dejected, miserable, pathetic, and/or pitiable state تکیہ، بھروسا، ساکھ ، اعتماد، لحاظ Faith, trust, confidence اعتبار itebaar مَرَّكَ موت، خاتمہ، وفات سنگار siNgaar marg Death, the end of life لالہ زار laalaa zaar سرخ پھولوں سے بھرا ہوا باغ A garden full of red flowers جلوہ کناں jalwah kunaaN جو جلوہ دکھا رہا ہو، ظاہر، نمایاں One displaying his ساقی saaqi beauty, prominent due to his beauty سنگھار، بناؤ، تز نین، زیب، زینت Makeup, elaborate حنتی decoration, ornament, embelishment شمار shumaar چیونٹی پر اونٹ کا بوجھ لادنا To be counted کمزور پر زیادہ ذمہ داریاں ڈالنا شراب پلانے والا محبوب A cup bearer dispensing mae wine, the beloved Wine دیکھئے صفحہ 7 ابر بہار abr-e-bahaar موسم بہار کا بادل A spring cloud che'ooNti par ooNt kaa boajh laadnaa To burden a weak person with heavy and onerous responsibilities ستم روزگار setam-e-roozgaar زمانے کی زیادتی، قسمت کی سختیاں ارض و سما زمین و آسمان arz-o-samaa Tyranny of fate Earth and Heaven, the whole universe