کلام محمود مع فرہنگ — Page 434
دُوئی doo'i دو سمجھنا، شریک، دوری Duality, associating partners with God/Allah دو چار ہونا do chaar honaa ملاقات ہونا ، سامنے ہونا سُرمه surmah To come face to face کالا پاؤڈر جو آنکھ میں خوبصورتی کے لئے لگایا جاتا ہے۔Antimony reduced to fine powder for applying to the eyes غبار ہونا ghubaar honaa ہوا میں گرد ہونا To be scattered like dust ہائے وہ دل کہ جسے طر ز وفا یاد نہیں +336 روز جزا Bad luck, misfortune, adversity, trouble دیکھئے صفحہ 17 وہ نکات معرفت بتلائے کون Wo nekaat-e-ma'refat batla'ei kaun نکات nekaat ( نکتہ کی جمع) باریکیاں ❤31 Finer nuances, subtle details / points of note دیکھئے صفحہ 13 جام وصل دلر با jaam-e-wasl-e-dilrubaa محبوب سے ملاقات کی خوشی، نشہ The intoxicating draught of meeting one's heart's darling Haae woh dil ke jise tarz-e-wafaa yaad nahiN 30 قول بلی qaol-e-balaa خدا تعالیٰ / حاکم کی آواز پر ہاں کہنا، لبیک کہنا، خدا کے بُلانے پر کھڑے ہو جانا To say 'Yes' to God's call, to comply; according to Holy Quran, even before the creation of life in the blue print of God's scheme of creation, He enquired from each soul, "Am I your Lord or not?" They all responded, "Why not, why not?" سوز جگر soaz-e-jigar جگر کا جلنا، از حدعم Burning of the heart, intense دعا ہوش ربا hoash rubaa pain دیکھئے صفحہ 13 اڑے وقت are waqt مصیبت کے وقت In difficult or trying circumstances آڑے آنا aare aanaa در میان آنا، پشت پناہ ہونا، حمایت کرنا To protect, to act as a shield, to defend راہ ہدیٰ سردمہری sardmihri دیکھئے صفحہ 13 کے مروتی ، بے وفائی، بے التفاتی ,Indifference, apathy unconcern, insensibility, disinterest dil sard دل سرد ہونا honaa متنفر ہونا، ولولہ اور جوش جاتا رہنا To become indifferent, unresponsive and impassive; to become apathetic and unfeeling تاثیر taaseer ہوش اُڑا دینے والا ، ہوش لے جانے والا Mind-boggling دو بھر doobhar دشوار، مشکل، ناگوار، بوجھ Difficult, hard, onerous لغرش پا laghzish-e-paa پاؤں پھسل جانا ہو، ، بھول چوک بیماری کم بختی To make a slip Ailment, sickness, malady, malaise maraz kambakhti بدبختی، بدقسمتی، مصیبت، بُرے دن نشان، نتیجہ، پھل، اثر ، خاصیت Influence, effect, impression دل گرمانا dil garmaanaa اُمنگ پیدا کرنا ، خواہش پیدا کرنا To kindle a flame of ظلمت desire in the heart یاس و نومیدی yaas-o-naumeedi مایوسی، ناامیدی دیکھئے صفحہ 11 Despair, hopelessness, disillusionment