Haqiqatul-Wahi (The Philosophy of Divine Revelation) — Page 932
932 AL-ISTIFTA-SUPPLEMENT TO HAQIQATUL-WAHI وَاللهِ نَحْنُ الْمُسْلِمُوْنَ بِفَضْلِهِ لكن نرى جَهْلُ عَلَى الْعُلَمَاءِ و بخدا که ما از فضل او مسلمانان هستیم لیکن بر علماء جهالت حمله کرده است God is my Witness, by His grace we are Muslims, But ignorance has leapt upon the so-called divines. نَخْتَارُ أَثَارَ آثَارَ النَّبِيِّ وَأَمْرَهُ نَقْفُوْ كِتَابَ اللهِ لَا الْأَرَاءِ ما آثار نبی صلی اللہ علیہ وسلم را اختیار مے سیم و پیروی کتاب اللہ رامے لنیم نہ پیروی رائے دیگر We follow the traditions and commandments of the [Holy] Prophet; We follow the Book of Allah; and do not follow other opinions. إِنَّا بُرَاء فِي مَنَاهِجِ دِينِهِ مِنْ كُلِّ زِنْدِيقٍ عَدُوٌّ دَهَاءِ ما در دین او و راه دین او از هر ملحدے بیزاریم که دشمن عقل است Surely, in the path of the Faith, we are absolved Of all heretics who are the enemies of wisdom. إِنَّا نُطِيْعُ مُحَمَّدًا خَيْرَ الْوَرَى نُوْرَ الْمُهَيْمِنِ دَافِعَ الظُّلْمَاءِ دافع ظلمات است ما محمد صلی اللہ علیہ وسلم را پیروی می که نور خدا , Verily, we follow Muḥammadsa—the Best of Creation- Who is the light of God the Protector, and the dispeller of darkness. أَفَنَحْنُ مِنْ قَوْمِ النَّصَارَى أَكْفَرُ وَيْلٌ لَّكُمْ وَ لِهَذِهِ الْأَرَاءِ آیا چه ما از نصاری کافر تر ویل خدا بر شما و بر رائے ہائے شما Do we exceed even the Christians in disbelief? Woe upon you and these beliefs [of yours]!