Haqiqatul-Wahi (The Philosophy of Divine Revelation) — Page 96
96 HAQIQATUL-WAHI-THE PHILOSOPHY OF DIVINE REVELATION افْصِحَتْ مِنْ لَّدُنْ رَبِّ كَرِيم. در کلام تو چیزی است که شعر ارا دران دخلی نیست رَبِّ عَلَّمْنِي مَا هُوَ خَيْرٌ عِنْدِكَ يَعْصِمُكَ اللهُ مِنَ الْعِدَا وَيَسْطُوْ بِكُلِّ مَنْ سَطَا بَرَزَ مَا عِنْدَهُمْ مِّنَ الرِّمَاحِ إِنِّي سَأُخْبِرُهُ فِي آخِرِ الْوَقْتِ ۖ إِنَّكَ لَسْتَ عَلَى الْحَقِّ إِنَّ اللَّهَ رَءُوْفٌ رَّحِيمٌ إِنَّا أَلَنَّا لَكَ الْحَدِيدَ إِنِّي مَعَ الْأَفْوَاجِ أَتِيْكَ بَغْتَةً ۖ إِنِّي مَعَ الرَّسُوْلِ أَجِيْبُ أُخْطِئ وَأُصِيبُ . * وَ قَالُوْا أَنَّى لَكَ هَذَا قُلْ هُوَ اللَّهُ عَجِيْبٌ جَاءَنِي أَبِلٌ * وَاخْتَارَ . وَأَدَارَ إِصْبَعَهُ وَأَشَارَ . إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ أَتَى فَطُوبَى لِمَنْ وَجَدَ وَرَأَى الْأَمْرَاضُ تُشَاعُ وَالنُّفُوسُ تُضَاعُ إِنِّي مَعَ الرَّسُوْلِ اَقُوْمُ وَافْطِرُ وَأَصُوْمُ * وَ لَنْ أَبْرَحَ الْأَرْضَ إِلَى الْوَقْتِ الْمَعْلُوْمِ. وَأَجَعَلُ لَكَ أَنْوَارَ الْقُدُوْمِ. وَأَقْصِدُكَ وَاَرُوْمُ. وَأُعْطِيكَ مَا يَدُوْمُ إِنَّا نَرِثُ الْأَرْضَ نَأْكُلُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا . نُقِلُوْا إِلَى الْمَقَابِرِ. ظَفَرٌ مِّنَ اللَّهِ وَفَتْحٌ مُّبِينٌ. إِنَّ رَبِّي قَوِيٌّ قَدِيرٌ . إِنَّهُ قَوِيٌّ عَزِيزٌ . حَلَّ غَضَبُهُ عَلَى الْأَرْضِ . إِنِّي صَادِقٌ إِنِّي صَادِقٌ وَيَشْهَدُ اللَّهُ لي . اے ازلی ابدی خدا بیڑیوں کو پکڑ کے آ۔ ضَاقَتِ الْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ رَبِّ إِنِّي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ فَسَحْقُهُمْ تَسْحِيقًا. زندگی کے فیشن سے دور جا پڑے ہیں۔ اِنَّمَا أَمْرُكَ إِذَا أَرَدْتَ شَيْئًا اَنْ تَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ . تو در منزل ما چو بار بار آئی خدا ابر رحمت بیارید یانے۔ اِنَّا اَمَتْنَا أَرْبَعَةَ عَشَرَ دَوَابًا . ذَلِكَ بِمَا عَصَوْا وَّ كَانُوا يَعْتَدُونَ . سر انجام جاہل جہنم بود که جاہل نکو عاقبت کم بود۔ میری فتح ہوئی میرا غلبہ ہوا۔ انی أُمِرْتُ مِنَ الرَّحْمَنِ فَأْتُوْنِي . إِنِّي حِمَى الرَّحْمَنِ . إِنِّي لَأَجِدُ رِيْحَ يُوْسُفَ لَوْلَا أَنْ تُفَنِّدُوْنِ . أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحْبِ الْفِيلِ. أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ . وہ کام جو تم نے کیا خدا کی مرضی کے موافق نہیں ہو گا۔ * إِنَّا عَفَوْنَا عَنْكَ . لَقَدْ نَصَرَكُمُ اللَّهُ بِبَدْرٍ وَ أَنْتُمْ أَذِلَّةٌ. وَقَالُوا إِنْ هَذَا إِلَّا اخْتِلَاقُ. قُلْ لَوْ كَانَ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدْتُمْ فِيهِ اخْتِلَافًا كَثِيرًا. قُلْ عِنْدِي شَهَادَةٌ مِّنَ اللَّهِ فَهَلْ أَنْتُمْ مَّؤْمِنُونَ. يَأْتِي قَمَرُ الْأَنْبِيَاءِ. وَأَمْرُكَ يَتَأَتَّى وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُوْنَ . بھونچال آیا اور بشدت آیا زمین تہ و بالا کر دی * هذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُوْنَ إِنِّي أُحَافِظُ كُلَّ مَنْ فِي الدَّارِ. سَفِينَةٌ وَسَكِينَةٌ. إِنِّي مَعَكَ وَمَعَ أَهْلِكَ أُرِيدُ مَا تُرِيدُوْنَ. پہلے بنگالہ کی نسبت جو کچھ حکم جاری کیا گیا تھا۔ اب اُن کی دلجوئی ہوگی۔ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الصِّهْرَ وَ